ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  104  

— Да… ничего особенного.

Планы у меня такие: отменить свадьбу. И почувствовать себя законченной кретинкой.

— Я могу послать курьера…

— Нет, не надо. Все хорошо. Скоро буду.

15

На этот раз в здание я проникаю без труда: у входа меня встречает целая делегация. Сэм, Викс, Робби, Марк и еще два человека, которых я не узнаю, стоят у стеклянной двери, у них наготове бэйджик, рукопожатия и куча разъяснений. Я не слишком хорошо понимаю, что они говорят, потому что все перебивают друг друга. Но суть такова: голосовые сообщения на сто процентов изобличают виновных. Нескольких сотрудников вызвали на допрос. Джастин растерял все свое хладнокровие и практически признался в содеянном. Еще один высокопоставленный менеджер, Фил Стэнбридж, тоже замешан в этом деле, что потрясло всех. Эд Экстон испарился. Юристы совещаются. Пока никто не знает, будет ли заведено уголовное дело, но главное, что доброе имя сэра Николаса восстановлено.


— Итак, вы победили, — говорю я, и Сэм широко улыбается.

— Ага. Мы победили!

Мы входим в его кабинет.

— Вот она. Собственной персоной. Поппи Уотт.

С дивана поднимаются два парня, пожимают мне руку и представляются как Тед и Марко.

— Значит, этот знаменитый телефон у вас, — говорит Марко. — Можно взглянуть на него?

— Конечно. — Лезу в карман, достаю телефон и отдаю им.

Здесь больше нет никаких уличающих голосовых сообщений, хочется сказать мне им. Поверьте, иначе я обнаружила бы их.

— Не возражаете, если мы оставим его себе? — наконец спрашивает Марко.

— Оставите себе? — Смятение в моем голосе столь очевидно, что он удивленно смотрит на меня.

— Простите. Это телефон компании, и потому я предположил…

— Это уже не так, — возражает Сэм. — Я отдал его Поппи. Теперь он принадлежит ей.

— О. — Марко в замешательстве. — Дело в том, что нам надо тщательно изучить его. А это займет какое-то время. Мы потом вам его вернем, но не знаем, когда точно… — Он вопросительно смотрит на Сэма. — Конечно, мы можем предоставить вам другой телефон, самый лучший, какой хотите…

— Разумеется, — кивает Сэм и улыбается мне: — Вы можете получить самый навороченный телефон.

Не нужен мне навороченный телефон. Мне нужен этот телефон. Наш телефон. Я бы хотела, чтобы он оставался в целости и сохранности, чтобы специалисты не раскурочивали его. Но… что я могу сказать?

— Конечно. Забирайте.

— Что же касается ваших сообщений, контактов, всего остального… — Марко и Тед переглядываются.

— Мне нужны мои сообщения. — Меня беспокоит, что голос у меня дрожит. Надо мной будто надругались. Но поделать ничего не могу. Возражать неразумно. Возражать — значит отказать в помощи.

— Мы можем распечатать их, — светлеет лицом Тед. — Как вам такой вариант? Мы все распечатаем и отдадим вам.

— Там есть и мои сообщения, — встревает Сэм.

— Ваши? — Марко переводит взгляд с меня на Сэма. — Простите. Не врубаюсь. Чей это телефон?

— На самом деле его, но я пользовалась им…

— Мы оба им пользовались, — объясняет Сэм. — Совместно. Делили его.

— Делили? — Марко с Тедом так потрясены, что я едва удерживаюсь от смеха.

— Никогда прежде не сталкивался с таким феноменом, — изумленно заявляет Марко. — Это извращение.

— Я тоже, — подхватывает Тед. — Я не стал бы делить телефон даже с моей девушкой.

— Ну… и как, вам понравилось? — Марко с любопытством посматривает то на меня, то на Сэма.

— Временами ничего, — отвечает Сэм.

— Угу, — согласно киваю я. — Я готова порекомендовать вам это.

— Я тоже. Каждый должен попробовать такое хоть раз в жизни, — улыбается мне Сэм, и я улыбаюсь ему в ответ.

— Ладно… — Похоже, до Марко дошло, что он имеет дело с двумя психически неуравновешенными особами. — Пошли, Тед.

— Сколько времени вам потребуется? — спрашивает Сэм.

Тед пожимает плечами:

— Ну, точно не скажу… Несколько часов.

Они выходят из кабинета, и Сэм закрывает за ними дверь. Мы смотрим друг на друга, и я замечаю небольшую царапину у него на щеке. Вчера вечером ее не было.

Вчера вечером. И я моментально переношусь в лес. Стою в темноте. Ощущаю запах влажной земли, слышу таинственные лесные звуки, его руки обнимают меня, его губы…

Нет. Довольно, Поппи. Не надо этого. Не надо воспоминаний, предположений…

  104