ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  7  

Роуз и Мардж дошли до отеля. Навстречу им из дверей выбежал молодой парень и взял у Мардж багаж.

В одной руке держа чемодан Мардж, а второй придерживая входную дверь, парень пропустил Роуз и Мардж в здание.

К ним из-за стойки портье сразу же вышел мужчина невысокого роста.

— О, Роуз! Как я рад тебя видеть! — воскликнул он, расставляя руки, словно собирался заключить Роуз в объятия. — А ты все хорошеешь.

Обнимать он никого не стал, но, подойдя к Роуз, поцеловал ее в щеку. Роуз была почти на полголовы выше его, поэтому мужчине пришлось приподняться на цыпочки.

— Ты мне льстишь, Бонни, — засмущалась Роуз. — Годы никого краше не делают.

— А тебя делают, уж поверь мне. — Бонни отступил на шаг и осмотрел Роуз с головы до ног. — Точно делают. Эх, был бы я свободным… А это?.. — Бонни повернулся к Мардж, с улыбкой наблюдавшей за встречей старых приятелей.

— Это Мардж Хопкинс, писательница. Я тебе о ней говорила. Мардж, это Бонифаций Рэнд, мой старинный приятель и владелец этого очаровательного отеля, — быстро представила их друг другу Роуз.

— Очень приятно познакомиться. — Бонни наклонился к руке Мардж и галантно поцеловал ее.

— Мне тоже, — смущенно проговорила Мардж.

— Надеюсь вам, мисс Хопкинс, понравится у нас, — улыбнулся Бонни. — Все, конечно, по-простому, но мы стараемся, чтобы гости чувствовали себя уютно.

— О, Бонни! — воскликнула Роуз. — Не прибедняйся. Сам знаешь, что твой отель пользуется огромной популярностью и попасть в него совсем не просто. Поэтому я очень благодарна, что ты нашел возможность принять Мардж.

— Да я, Роуз, всегда счастлив помочь тебе. — С лица Бонифация Рэнда не сходила улыбка. — А сейчас, когда я увидел твою очаровательную знакомую, я счастлив вдвойне. Я поселю мисс Хопкинс в нашем лучшем номере, в седьмом.

— Почему в седьмом? — насторожилась Роуз. — Я же предупреждала тебя и просила, чтобы затраты Мардж оказались не слишком большими. А я прекрасно знаю, сколько стоит твой лучший номер.

Бонни покашлял, прочищая горло, и сказал:

— Ты только не волнуйся, Роуз. Я отлично помню о твоей просьбе. Только тут вот какое дело…

Роуз недовольно тряхнула головой:

— Что такое, Бонни? У тебя проблемы? Мы зря приехали?

— Нет-нет, что ты! — вскричал Бонни и протестующе замахал руками. — Все в порядке. Просто понаехало столько народу, что свободным на сей момент оказался только этот номер. И то совершенно случайно. От него отказались буквально перед твоим звонком. Так что, можно сказать, вам просто повезло. А насчет оплаты беспокоиться мисс Хопкинс не следует. Я, как и обещал, предоставлю большую скидку. Вы определенно останетесь довольны, мисс Хопкинс.

— Можете называть меня просто Мардж. Мне очень неудобно, что мы с Роуз причиняем вам столько беспокойства.

— Мардж, прекрати, — остановила ее Роуз. — Поверь мне, Бонни рад оказать мне столь незначительную услугу. Ведь правда, Бонни?

Тот согласно закивал головой.

— Вот и отлично, — подытожила Роуз. — Пора Мардж осмотреть лучший номер отеля.

— О да, конечно. — Бонни повернулся к парню, принявшему чемодан Мардж и во время их разговора скромно стоявшему в стороне. — Стив, проводи мисс Хопкинс в седьмой номер. Через полчаса, Мардж, мы ждем вас в ресторане. Хотя время завтрака прошло, а время обеда еще не наступило, я не дам вам умереть с голоду. А мы с Роуз пока погуляем и поболтаем по-дружески.

— А как же твоя жена, Бонни? — прищурилась Роуз. — Я думаю, что она не слишком обрадуется нашей прогулке.

— Лили уехала к матери. Так что я весь в твоем распоряжении.

Бонни подхватил Роуз под руку и потащил ее за собой, а Мардж последовала за парнем по имени Стив к лестнице.


Седьмой номер, в котором Мардж предстояло прожить неделю, находился на втором этаже, в конце длинного коридора. Стив распахнул дверь и отступил в сторону, пропуская Мардж вперед.

— Я вам еще нужен? — спросил парень, вкатив чемодан в номер.

— Нет-нет, я сама, спасибо, — поблагодарила Мардж.

Когда за Стивом закрылась дверь, Мардж обошла номер. Он состоял из гостиной, спальни и ванной комнаты. Дизайнер не пожалел сил и фантазии, да и денег мистера Рэнда тоже.

Гостиная, абсолютно белая, с белыми стенами, белым пушистым ковром, белой обивкой мебели и даже белым корпусом телевизора в углу комнаты, поражала своей оригинальностью и претензией на изысканность. Но долго находиться в ней, на взгляд Мардж, было совершенно невозможно. Белый цвет давил, хотелось поскорее спрятаться от него во что-нибудь более простое и привычное. Мардж сразу же решила, что такое место определенно не для нее, и прошла дальше.

  7