ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  109  

— Ну что, как у меня получилось? – спросил он Тибальда.

— Молодец! Все сделал правильно. Господин Рауль отправляется к Мендесу, чтобы выкупить закладные, мы проводим его на всякий случай, а ты отправляйся домой и жди нас там.

Когда слуга доложил Мендесу о прибытии Рауля, тот скривился, как от зубной боли. У него было скверное настроение: несколько весьма прибыльных дел сорвалось самым непредвиденным образом, и Мендесу не хотелось слушать просьбы Рауля об отсрочке платежа. К тому же сегодня был срок отчета для грозного посетителя, и это тоже не способствовало улучшению настроения.

— Рауль вошел в кабинет и, слегка поклонившись в приветствии, сказал:

— Я хотел бы, господин Мендес, выкупить свои бумаги. Вот сумма моего долга в золоте. Прошу вас, – Рауль положил на стол несколько золотых слитков.

Мендес вскочил со стула.

— Как вам это удалось? – воскликнул он, – я проверял: вам неоткуда было взять деньги! – он в ужасе замолчал, поняв, что сказал лишнее.

— Вот как? Значит, вы ошибались, господин Мендес, – Рауль улыбнулся. Он наслаждался видом испуганного ростовщика, – не скрою: мне доставляет неописуемую радость разочаровать вас, месье. Надеюсь, что больше ни при каких обстоятельствах нам не придется встречаться. Прошу вас – мои бумаги!

— Да, да, одну минуту, – Мендес поспешно вышел из–за стола и прошел к секретеру. Отперев его, он достал объемную кипу бумаг, – вот, здесь все, можете проверить. Вы разрешите? – он протянул руку к золоту.

Рауль кивнул молча и, взяв бумаги, стал просматривать их.

— Надо же, господин Мендес, вы действительно ничего не упустили. Как вам удалось собрать все, до самых незначительных сумм? Впрочем, теперь это не важно, – Рауль сложил бумаги, – надеюсь, мы с вами в расчете?

— Да, разумеется. Золото высшего качества. Приятно было иметь с вами дело, господин де Морель, – Мендес изобразил на своем лице любезную улыбку, – смею надеяться, что вы на меня не в обиде.

Рауль, не отвечая, поклонился и вышел. Он был в восторге от сегодняшнего вечера. Остановившись на пороге дома ростовщика и вдохнув с наслаждением вечерний воздух, он отправился домой с самыми радужными мечтами.

Мы с Тибальдом посмотрели друг на друга и улыбнулись. Мы тоже были счастливы.

Расположившись вблизи дома Мендеса, мы с Тибо ждали прихода посыльного от незнакомца. Когда часы на башне пробили полночь, в конце улицы показалась высокая фигура, закутанная в плащ с капюшоном. Он шел, не спеша, его мыслей не было слышно. Но какой–то непонятной силой повяло от него. Проходя мимо нас, он на мгновение остановился, потянул носом воздух, принюхиваясь, однако посмотрев по сторонам, успокоился и вошел в дом через незапертые двери.

— Вампир! Но какой–то странный. Вы заметили? – прошептал Тибо.

— Да. Нам непременно нужно с ним поговорить. Думаю, он сможет ответить на многие вопросы.

Через короткий срок вампир вышел из дверей и направился вдоль дороги. Мы поспешили за ним.

— Простите, месье, – окликнул его Тибо.

Вампир медленно обернулся. Его лица не было видно, но сила, неведомая до сих пор, остановила нас на полпути. В одно мгновение он взметнулся и с неимоверной скоростью скрылся из виду. Мы остались стоять посреди улицы, ошеломленные и растерянные.

— Ничего себе скорость! Да мы просто улитки по сравнению с ним! – Тибо почесал в затылке, – не хотел бы я встретиться с ним один на один.

— Если он противник, а я думаю что это так, нам будет нелегко с ним справиться. Не хочется, но нам, по–видимому, придется встретиться с моим родственником. Андре могущественный маг, и опыт у него немалый. Нам нужен сильный союзник, Тибо.

— В таком случае нам опять понадобится «Диана» и Тьери. Когда отправляемся?

— Завтра же.

Несколько дней мы ходили вдоль берегов Средиземного моря, выискивая тайную пещеру Андре.

Я в очередной раз нырнул в глубину. Уже несколько часов мы кружили на одном месте, ища вход в пещеру Андре. Цепляясь за камни, я плыл между скалами. Вдруг за очередным поворотом я увидел Андре, точнее то, что от него осталось. Его обугленные останки без головы качались, привязанные к камням перед входом в пещеру. Я в ужасе вынырнул из воды.

— Что там такое, монсеньор? – спросил встревожено Тибальд, перегнувшись через борт.

— Андре, он убит, – прохрипел я, – помоги мне.

Тибальд нырнул, и мы опустились на дно. Отвязав то, что осталось от Андре, мы вплыли в узкий длинный вход. Лабиринт подводного тоннеля тянулся бесконечно. Проплыв больше ста тридцати метров по узким проходам, мы попали в пещеру, которая имела очень странный и загадочный вид: каменные выступы и низкий свод, гулкое эхо разносилось под ним, отражаясь от стен. Мы с интересом разглядывали необычное жилище Андре. На стенах пещеры были видны какие–то странные рисунки, сначала я подумал, что Андре вывел на них защитные магические знаки, но оказалось, что это были красочные изображения бизонов, горных козлов и лошадей. Мы в изумлении замерли, рассматривая роспись.

  109