ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Полет длиною в жизнь

Чудовий роман ставлю 5 зірок >>>>>

Идеальная жизнь

У Даниєлы Стилл есть прекрасный роман, называется Полёт длиною в жизнь, советую прочитать. >>>>>

Судьба Кэтрин

Сюжет хороший, но как всегда чего-то не хватает в романах этого автора. 4- >>>>>

На берегу

Мне понравился романчик. Прочитала за вечер. >>>>>

Красавица и чудовище

Аленький цветочек на современный лад >>>>>




  92  

Глава 20

Правило № 20

Все хотят, чтобы их ценили.

Ты стремишься к этому, но и другие желают того же самого.

Это правило работает в обоих направлениях.

Мерседес

– Извините, похоже, теперь я вам мешаю, – раздался за спиной голос Пеппер.

Дарби не прервала поцелуя. Шейна переполняли те же чувства, что и ее. Это все меняло. Или ничего не меняло. Она не была уверена, что они хоть когда-нибудь смогут разобраться в своих отношениях. Дарби просто выжидала и наслаждалась тем, что имела. Пока.

Когда Шейн наконец оторвался от ее губ и посмотрел ей в глаза, девушка почти услышала его мысль: «Со мной все будет в порядке». Ей чертовски хотелось в это поверить.

Потом он отстранился, и Дарби взглянула на сестру. И открыла рот от удивления. Женщина, стоявшая перед ними, гладко зачесала волосы, аккуратно наложила почти незаметный макияж и надела нарядные мягкие черные брючки и элегантную черную блузку без рукавов. Так Пеппер выглядела не путешествующей Барби, какой была пять минут назад, а Барби, готовой к светской вечеринке.

– Теперь понимаю, что ты имела в виду, говоря «два совершенно разных человека», – прошептал Шейн рядом с ухом Дарби.

– Пеппер? – спросила она в замешательстве. – Что происходит?

Та держала себя спокойно и сдержанно – деловая Барби. Пеппер подошла к ним. Только тут Дарби разглядела пояс, который надела ее сестра, точнее, предметы, висящие на нем. К поясу был пристегнут маленький сотовый телефон и еще несколько хайтек-штучек.

– Присядем? – предложила Пеппер мягко, поистине профессионально. – Нужно поговорить. – Она глянула на Шейна. – Я понимаю, что ты, как хозяин, должен быть с гостями, но это касается и тебя. Я была бы благодарна, если бы у тебя нашлась пара минут для нас.

Вместо того чтобы с криками «Чертовы пришельцы, отдайте сестру!» броситься вперед, Дарби тихонько спросила:

– А как это касается Шейна?

Пеппер указала на диванчик и кресла в другом конце комнаты, затем пошла и села там, выжидая, пока Дарби и Шейн займут свои места.

– Вам может это показаться абсурдом, но это правда, поверьте мне. – Она посмотрела на Дарби и вдруг на мгновение стала прежней Пеппер. – Дар, я честно жалею, что не сказала тебе раньше. Но было нельзя. И тебе лучше было этого не знать. Даже сейчас они не обрадуются, если я тебе откроюсь.

– Они? – переспросила Дарби, пытаясь сохранять спокойствие и не обращать внимания на то, что внезапно очутилась в другой галактике. – Кто они?

Пеппер продолжала:

– Я затащила тебя сюда, и справедливо будет рассказать, что происходит на самом деле. Мне пришлось выбивать специальное разрешение, чтобы объяснить тебе хоть немногое.

– Почему? Ты что, шпион и тебе придется убить нас после этого?

Тон Дарби был язвительным, но Пеппер спокойно улыбнулась и сказала:

– Почти. Кроме последней части. На это у меня лицензии нет.

Дарби осмотрела комнату.

– Ладно, сдаюсь. Где они?

– Жучков нет, – ответила Пеппер искренне. Дарби уставилась на нее.

– Чего? Нет, правда. Хватит. Игры кончились. До этого момента ты неплохо справлялась, но я тебе помогала. Ты меня разозлила. – Она еще раз огляделась. – Где камеры? Нас снимают для телешоу? Для какой-нибудь ублюдской новомодной программы? – Девушка расхохоталась. – Черт, да они, наверное, следили за мной с тех пор, как я приехала в «Хрустальную туфельку». – Она внезапно взглянула на Шейна и покраснела до корней волос.

– Вот это точно реалити-шоу, – заметил он и хихикнул, глядя на Дарби.

Пеппер потянулась к ее руке.

– Это не шутка. Дарби уставилась на нее.

– Да нет, так оно и есть. Ты тут сидишь и пытаешься заставить меня поверить в то, что моя сестра – шпионка или... что-то в этом роде. Это не ты. Это... – она высвободила свою руку и указала на Пеппер, – не ты! Ты ненормальная, свободная, забавная, временами дикая и абсолютно безответственная. Ты не... – Она умолкла, видя спокойствие сестры. – Что, правда?

– Ты правильно все описала. Такой я была. Я меняюсь или пытаюсь измениться. То, в чем я участвую последние десять месяцев, заставляет меня стать другой.

– На кого, черт побери, ты работаешь? Погоди. Ты встретила кого-то бог знает где, и он уговорил тебя вступить в политическую фракцию? – Дарби прищурилась. – Или в религиозную секту? Вот в чем дело?

– Дарби, Дарби, замолчи. Позволь я объясню тебе, ладно?

  92