ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  182  

— Джек, — задал вопрос Джордан, — вы изнасиловали Джиллиан Дункан в ночь с тридцатого апреля на первое мая?

— Нет.

— Как частички вашей кожи оказались у нее под ногтями?

— Она пыталась меня удержать, а я пытался уйти. Она не отпускала. А потом… она поцеловала меня и запустила пальцы мне в волосы.

— Откуда у вас царапина на щеке?

— Я поцарапался о ветку, когда бежал. У меня она была еще до того, как я встретил той ночью Джиллиан.

— Как ваша кровь попала к ней на одежду?

— Она рубашкой вытирала мне щеку.

Джордан скрестил руки на груди.

— Вы отдаете себе отчет в том, как нелегко двенадцати присяжным поверить в эту историю?

— Да. — Джек окинул взглядом присяжных, призывая их выслушать его. — Я бы мог вам солгать и рассказать более удобоваримую историю, например, что мы начали заниматься сексом, а она в последнюю минуту передумала… но этого не было. Правда такова, как я только что рассказал. Правда в том, что я никого не насиловал.

— В таком случае зачем мисс Дункан придумывать подобную историю?

— Не знаю. На самом деле я вообще не знаю Джиллиан, несмотря на все ее заверения. Но если бы мне было семнадцать и меня застукали в лесу за занятием, которое явно бы не одобрил мой отец, думаю, я бы тоже придумал свою историю. А если бы я был по-настоящему хитер, то выдумал бы историю, которая подрывала доверие к словам человека, ставшего невольным свидетелем. Что-, бы ему никто не поверил, даже если он станет говорить правду.

Джек встретился глазами с адвокатом. «Это лучшее, что мы могли сделать», — прочел он в них.

— Свидетель ваш, — произнес Джордан и оставил Джека на заклание.


Мэтт изо всех сил пытался сдержать смех. Никогда в жизни он не видел такой слабой защиты! Откровенно говоря, он мог бы встать и заговорить на суахили, но все равно выиграл бы дело.

— Ленты, свечи, обнаженные девушки… А вы уверены, мистер Сент-Брайд, что не забыли упомянуть розовых слонов?

— Уверен, слонов бы я точно запомнил, — сухо ответил Джек.

— Но вы сами признаете, что в вашу историю трудно поверить.

— Я просто был честен перед судом.

— Честен! — хмыкнул Мэтт, давая Джеку понять, что он думает о его честности. — Вы показали, что были пьяны. Откуда вы знаете, что память вас не подводит?

— Просто знаю, мистер Гулиган.

— Разве нельзя предположить, что вы в пьяном угаре изнасиловали мисс Дункан, а потом вычеркнули это событие из памяти?

— Если я был настолько пьян, что у меня случилось затмение, — возразил Джек, — следовательно, я физически не мог совершить половой акт.

Мэтт явно был удивлен вызовом, который бросил ему подсудимый.

— Следуя вашей теории, Джиллиан впала в истерику, рыдала, уверяла, что ее изнасиловали, поехала в больницу, где ее подвергли тягостному освидетельствованию и взяли улики, сообщила об изнасиловании в полицию и сейчас вынуждена пересказывать присяжным заседателям, совершенно посторонним ей людям, мельчайшие подробности того, как вы над ней надругались, только потому, что боялась своего отца?

— Я не знаю. Я просто рассказываю, что произошло той ночью.

— Хорошо, — сказал Мэтт. — Вы объяснили, что ваша кожа попала под ногти мисс Дункан, когда она схватила вас и пыталась удержать, верно?

— Да.

— И щеку она вам не царапала — рану вы получили в лесу, когда задели ветку?

— Да.

— Ваша кровь появилась на ее одежде потому, что она пыталась вытереть кровь с вашей щеки?

— Да.

Мэтт нахмурился.

— Тогда как вы объясните, каким образом сперма, сходная с вашей, обнаружена у нее на бедре?

— Протестую! — подскочил взбешенный Джордан. — Разрешите подойти, Ваша честь?

Судья махнула рукой, подзывая представителей сторон к себе.

— Сходство спермы не установлено, — настаивал Джордан. — Даже эксперт обвинения считает результаты спорными.

Мэтт бросил на него сердитый взгляд.

— Она сказала, что вероятность того, что именно подсудимый является донором спермы, составляет 1:740 000. Это чертовски большой перевес в сторону обвинения.

— Тем не менее, — заявила судья, — ваше отношение предвзято. Присяжные получили информацию о сперме и теперь могут делать с ней, что захотят. Простите, мистер Гулиган, но я не позволю продолжать рассматривать эту линию вопросов. — Она повернулась к присяжным, когда представители сторон вернулись на свои места. — Последний вопрос во внимание не принимайте, — проинструктировала она их, хотя слова Мэтта все еще висели в воздухе, такие же острые и опасные, как лезвие гильотины.

  182