Мысли Исидоры приобрели некую стройность. Она уже направлялась в покои графа, как из тайников её памяти всплыли строки завещания магистра де Молэ, о котором ей не раз рассказывал Шарль. Увы, само завещание было утрачено ещё семь лет назад, когда Консуэло, пользуясь слабостью графа к прекрасному полу, выкрала его вместе с ларцом, в котором оно хранилось, дабы передать испанцам.
Завещание гласило:
«…Оставаться верными нашему истинному Ордену Богоматери Сиона, сохраняя в тайне все знания, полученные в аббатстве Нотр-Дам-дю-Мон-де-Сион – аббатстве Богоматери на горе Сион. Свято хранить Ковчег Завета и Таблицы Закона…»
… Исидора вошла в покои графа и тотчас заметила его озабоченность.
– Как я понял из эмоционального рассказа Консуэло, поездка ваша прошла удачно… – вяло заметил он.
Исидора кивнула.
– Да, но я собственно хотела поговорить с вами совершенно на другую тему… Но вижу, пришла не вовремя. Прошу простить меня. Вероятно, Консуэло вас изрядно утомила.
Граф печально улыбнулся.
– Да, немного… В замок прибыл Альбано, личный секретарь покойного Сконци, дабы напомнить мне, что я – генерал иезуитов со всеми вытекающими из этого последствиями.
Исидора удивлённо вскинула брови и присела в предложенное кресло.
– Вы должны что-то подписать или скрепить печатью Сконци? – осторожно поинтересовалась она. – Но прежде чем это сделать, хорошо бы разобраться, что к чему…
Граф пристально воззрился на возлюбленную.
– Вы зрите в корень, моя дорогая. Я совершенно ничего не смыслю в интригах ордена и отношениях с валломброзанцами, доминиканцами, цистерианцами, кастилианцами, арагонцами, французами и так далее… Это, увы, выше моего понимания… Впрочем, это не важно… Я должен сказать вам… – Шарль замер, не зная, как сообщить Исидоре о том, что Бернар пропал.
Женщина напряглась и подалась вперёд, почувствовав неладное.
– Умоляю вас, граф, ничего не скрывайте от меня. Что-то случилось с Бернаром?..
Шарль кивнул.
– Он исчез из монастыря Валломброза, что в Валансе вместе с Белуччи. Гилермо и ещё двое монахов убиты.
Исидора побледнела.
– Откуда вы узнали?.. – едва слышно произнесла она, стараясь сдержать рыдания, подступавшие к горлу.
– Вернулся Жиль, переодетый в монаха. Он-то и рассказал мне о событиях в монастыре Валломброза…
– Что вы собираетесь предпринять?.. – спросила Исидора и воззрилась на графа глазами полными слёз.
– Я намерен отправиться на поиски мальчика, тем более, что я считаю его своим сыном… Пусть не по рождению… Но я привязался к нему…
Исидора облегчённо вздохнула.
– Я отправлюсь с вами, ваше сиятельство, – заверила она.
– Я знал, что вы это скажите… И потому намеревался дождаться вас, и лишь затем покинуть Аржиньи…
– Что вы думаете об исчезновении Бернара? – спросила Исидора уже достаточно твёрдым голосом, поборов минутную слабость. – Неужели снова – архиепископ Ледесма?
– Нет, не думаю… Возможно, Белуччи пытаясь спасти мальчика скоропалительно оставил стены монастыря… Ведь Гилермо убит… Но кто это сделал, увы, неизвестно. Так, что в этом деле нет ни единой зацепки. Кстати, Альбано намерен помочь нам, ибо ордену иезуитов не безразлична судьба Бернара.
Исидора в порыве чувств резко поднялась с кресла и всплеснула руками.
– Граф! О чём вы говорите! Ордену иезуитов не безразлична судьба Бернара! Вы же – генерал ордена! Прикажите поставить на ноги всех иезуитов! Пусть они ищут мальчика!
Шарль растерянно заморгал.
– Да… Вы правы… Просто я никак не могу свыкнуться со своей новой ипостасью. Действительно, я же – генерал! Я могу приказывать!
– Вот именно! – с жаром подтвердила Исидора. – И начните прямо с Альбано. Пусть он задействует все свои связи в Лионе, Валансе, Авиньоне – словом, везде!
Шарль взглянул на перстень с изображением печати Сконци: двух скрещенных мечей и крест над ними.
– Я воспользуюсь этим символом власти. Мы завтра же отправимся в Валанс, я душу вытрясу из валломброзанцев! Я прикажу перевернуть весь монастырь и все его окрестности! – возопил Шарль, наконец, осознав свою власть.
Исидора удовлетворённо улыбнулась.
– Я тотчас соберу всё необходимое для поездки.
«Не забыть бы магический компас… Возможно, он пригодится…» – подумала она и машинально прикоснулась к серебряному медальону, висевшему на её груди, который она носила с тех пор, как Бернар покинул Аржиньи. В этом медальоне хранился первый локон мальчика.