ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  52  

— Ей, кажется, надо сменить штанишки, — заметила Джо. — Она только что проснулась.

— Ах, боже мой, какая неприятность, — рассмеялась Кэтрин, беря Клэр на руки. — Мамочка права, ангел мой, ты вся мокренькая. Нам надо быстренько переодеться, да? Можно, я займусь этим? — спросила она Джо.

— Конечно, — ответила та, вымученно улыбаясь. — Учтите, там может оказаться большой сюрприз.

— А что нам до этого, правда, моя драгоценная? Подумаешь, грязный подгузник. — Кэтрин поцеловала внучку в носик. Потом взглянула на Джо и нахмурилась: — Ты что-то бледная... Плохо себя чувствуешь?

— Ну, я... я просто немного устала, — запинаясь, ответила она. — У нас с Клэр выдалась беспокойная ночь. Кажется, у нее режутся зубки.

— Бедняжка! — искренне посочувствовала Кэтрин. — Слушай, а может, ты вздремнешь, а? Пару часиков поспи, а я присмотрю за малышкой. Не волнуйся, все будет хорошо.

— Вам нетрудно? — спросила Джо, обрадовавшись неожиданной возможности побыть одной и обдумать все еще раз.

— Что ты? Какие трудности! — заверила ее та. — С удовольствием займусь внученькой. Пойду сейчас переодену ее, а потом мы с ней отправимся гулять. Такой чудесный солнечный день! А ты отдохни хорошенько, увидимся за чаем.

— Ладно... Только вы, пожалуйста, посидите с Клэр в тенечке, — предупредила Джо и, увидев, что Кэтрин удивленно на нее смотрит, сообразила, что давать указания этой бабушке не нужно. — Извините, вы все знаете лучше меня. Я так... В общем, спасибо. Пожалуй, я, правда, прилягу.

Кэтрин пошла в ванную переодевать свою любимицу, горничная побежала в детскую за вещами для Клэр, а Джо отправилась в свою комнату. Она не легла, а села у окна. Вскоре в саду появилась бабушка с внучкой на руках. Саймон принес плед и расстелил его на земле в тени раскидистого клена.

Джо наблюдала за тем, как мать Дэвида играет с малышкой, слышала заливистый смех своей Клэр, и сердце у нее щемило. Как она может лишить Кэтрин внучки? Как может оставить девочку без бабушки — такой любящей, заботливой? Нет, это будет несправедливо!

Голова у нее раскалывалась, даже в висках стучало, напряжение было таким, что все тело ломило. Какое там прилечь! Все, что ей было сейчас необходимо, — это прогуляться по парку. Она не была там с того дня, как встретила репортеров.

Джо уже направилась к двери, как вспомнила, что нужно уничтожить все черновики письма, которые она впопыхах засунула в ящик с бельем. Вдруг горничной вздумается наводить там порядок?

Джо бросилась к комоду, вынула листки, порвала их на мелкие кусочки и засунула весь этот мусор к себе в сумочку, намереваясь выбросить по дороге. Потом тихонько вышла из комнаты, спустилась на цыпочках в холл и выскользнула за дверь.


10


Уже стало темнеть, когда Джо обнаружила, что заблудилась. Она, очевидно, прошла через парк, вышла на неизвестную ей улицу и побрела по ней, погруженная в свои мысли. Когда она очнулась от размышлений, то поняла, что не представляет, где находится.

Зато она пришла к заключению, что ни за что на свете не расстанется с Клэр. Пока непонятно, куда они с ней переедут, и как будут жить, но ведь безвыходных положений не бывает. Однако торопиться не следовало, такие проблемы не решаются на горячую голову. Надо сначала заняться этим вплотную — просмотреть объявления в газетах, поискать работу, затем и жилье, а уж потом сказать Дэвиду, что они с Клэр покидают его гостеприимный дом.

Если он вдруг попробует отсудить ребенка, она будет бороться не на жизнь, а на смерть.

Еще следовало поддерживать отношения с Кэтрин. Джо привязалась к ней и была благодарна этой женщине за заботу о Клэр. Поэтому, очевидно, стоило обосноваться если не в Монреале, то где-то поблизости.

И вот, приняв, наконец решение, Джо беспомощно оглянулась, стараясь понять, куда это ее занесло. Она с облегчением заметила неподалеку автобусную остановку, а рядом с ней лохматого парня в потертых джинсах и с магнитофоном под мышкой. Он стоял, приплясывая под громкую ритмичную музыку. Джо в нерешительности потопталась на месте — вдруг нарвется на хулигана? Но выхода не было, и она подошла ближе. Парень заметил ее, улыбнулся, уменьшил звук магнитофона и спросил:

— Вы что-то хотите?

— Извините, — сказала Джо. — Не знаете ли, как мне доехать до... — И она назвала адрес.

— Конечно, мадам. Садитесь на автобус на той стороне. Он вас довезет прямо до места. — Парень указал на остановку напротив. — Сейчас как раз придет автобус.

  52