ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  21  

— Элис?

Она посмотрела сквозь слезы и увидела в дверях растерянного Алана. Ком в горле не позволил ей говорить, и она только мимикой дала понять, что видит его.

Ему этого было достаточно. Он присел рядом с ней и обнял за плечи.

— О, детка, — мягко произнес он и, прижав к груди, начал покачивать ее, прислушиваясь к тому, как она с трудом сдерживает рыдания.

Элис судорожно вздохнула несколько раз, подавив наконец желание зарыдать. К ней вернулось усталое спокойствие.

— Что говорят медики? — спросил Алан.

— Точно они ничего не могут сказать. Состояние стабильное, Джо еще не пришел в себя. Доктор Берт консультируется по телефону с нейрохирургом. Может, придется перевести его в более солидную больницу.

Элис съежилась в углу диванчика, засунув руки под куртку. Она выглядела такой потерянной, совсем не похожей на помощника шерифа, спасшего его от банды дебоширов.

— Хочешь кофе? Я принесу, ты только подожди.

Автомат находился чуть дальше по коридору. Он наполнил один бумажный стаканчик и поискал монетку для второго, но не нашел.

— Берите, — сказал глубокий рокочущий голос, опуская монетки в щель. — Вы, должно быть, Железное Сердце.

Алан выпрямился и повернулся к румяному крепкому мужику лет сорока пяти, одетому в джинсы, нейлоновую куртку и потрепанную ковбойскую соломенную шляпу.

— Так меня зовут, — ответил Алан, вспоминая, где он уже видел этого человека.

— Я Натан Тэт, — сказал мужчина. — Шериф Тэт.

— Рад познакомиться с вами, — ответил Алан.

— Я слышал кое-что о вас, — неопределенно сказал шериф. — Вы пробудете здесь еще некоторое время?

— Некоторое. По крайней мере, пока не поправится Джо. Элис понадобится помощь.

Натан оглядел его с головы до ног.

— Элис давно нуждается в помощи, с тех пор как умерла ее мать. Чего ей не нужно, так это дополнительных проблем.

— Не собираюсь доставлять их ей.

— Она ведь здесь? — поинтересовался Тэт.

— В приемном покое.

— Ну бери кофе, сынок, и пошли.

Алан покорно последовал за ним в приемный покой.

— Натан, — увидев его, Элис встала и явно заколебалась, не зная, пришел ли он как босс или как друг.

— Сочувствую, Элис, я только, что услышал об этом. — Он обнял ее за плечи. — Как он?

— Еще неизвестно. Состояние стабильное, но он… не приходит в себя. — Ее голос немного дрожал.

Алан передал ей стаканчик кофе, она взяла его со слабой улыбкой и вновь обратилась к шерифу.

— Что вы нашли?

— Боюсь, что немного. По мнению Пэриша, ничего не было украдено, но определенно что-то искали. Они обыскали все комнаты в вашем доме, в ковбойском домике и в конюшне. Самое подозрительное — это то, что они оставили нетронутыми все ценные вещи.

— У меня нет ценных вещей.

— Они есть у Алана, — заверил Натан.

Элис снова опустилась на диванчик, и Тэт уселся на стул напротив.

— По словам Мика, они не взяли ценную индейскую пряжку и еще несколько подобных вещей.

— Многие люди понятия не имеют о драгоценностях индейцев, — заметил Алан.

Тэт кивнул.

— Знаю. И все равно забавно. Мик говорил что-то о мотоциклисте, которого ты видел раньше, — обратился он к Алану.

— Я видел не его, а лишь отсвет солнца на металле или стекле, а когда направился туда, чтобы посмотреть, он уехал. По звуку это был мотоцикл.

— Может, и нет никакой связи, — сказал Тэт и поглядел на Элис. — В любом случае тебе нужно осмотреть дом с одним из коллег и сказать мне, не пропало ли чего. Ты одна можешь определить это, Элис.

— О’кей. Если только ничего не случится с моим дедом, — тяжело вздохнув, кивнула она.

— И я хочу, — шериф повернулся к Алану, — чтобы вы показали нам точно, где видели того мотоциклиста. Должна быть причина, по которой Джо попал в больницу, и мы это выясним.

— С удовольствием покажу. Больше того, там должны остаться следы, потому что мы с Джо не поднимались туда.

— Отлично, — согласился Натан.

— Элис, состояние вашего деда не изменилось, и это уже хороший признак, — сказал доктор Берт, подходя к ней. — Если бы ранение имело серьезные последствия, наблюдалось бы явное ухудшение. Но этого не произошло, поэтому мы с доктором Николасом решили оставить его здесь в отделении интенсивной терапии. Пока что вы могли бы отдохнуть. Я позвоню, если что-нибудь изменится.

— Я могу снять тебе номер в мотеле, — предложил Алан, — я даже привез кое-какие твои вещи.

  21