ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  38  

«В современном иврите старинный каббалистический термин „сокращение пути“ обозначает лифт-связь и все виды телепортации», — нравоучительным тоном процитировала программа семантического анализа, которую я забыл погасить.

Пенроузовская Академия!

Я наскоро запаковал предварительные выводы в архив и отправил копию ближайшим лифтом на Землю. Это значило, что босс получит файл минут через двадцать — прежде отчета о вскрытии своего племянничка; еще через полчаса можно ожидать ответ. И только тогда открыл плотно зажмуренные глаза.

Новицкий, взирал, на меня терпеливо и спокойно. Обычно люди, едва знакомые с работой мозговых наращений, пугаются, когда при них входишь в транс. Значит, инженер сталкивался с аугментами и прежде. Я отметил для себя эту деталь. Виртуальный блокнот, отведенный мною под расследование, вспухал на глазах.

— Так что вы говорили о господине Сайксе? — напомнил я.

— А?.. — Новицкий встряхнулся. — Мы с ним не встретились.

Я с подозрением глянул на него. Мимический анализ утверждал, что инженер говорит правду. А данные с биодатчиков — что врет сквозь зубы.

— Продолжайте, пожалуйста, — выдавил я.

— Конан… сам предложил поговорить во время восхождения, — пробормотал Новицкий неловко. Иконки эмоций рядом с его лицом менялись ежесекундно, наслаиваясь и переходя друг в друга: смятение, неловкость, гнев, страх. — Это была его идея.

Мало сказать, что я удивился. Можно было представить, чтобы вожак стайки сепаратистов подкатывал зачем-то к племяннику директора ОВР. Но вот наоборот — это у меня в голове не укладывалось. Получалось, что Сайкс-младший сам заварил кашу, в которой утонул.

— Мы договорились встретиться на склоне, заранее выбрав условленное место, — продолжал инженер. — Но, когда я добрался туда, Конана не было. Прождал почти полчаса… и двинулся дальше.

— Кто прикрывал вас? — быстро спросил я.

— Что? — переспросил Новицкий.

— Кто должен был переписать сигнал с вашего биодатчика? — Я потянулся за второй плюшкой и отдернул руку, вспомнив, что размачивать ее придется в тошнотворном соевом эрзаце. — Вы не могли не понимать, что задержка отразится на маршрутной карте. Кто?

Инженер, видимо, заколебался, но все же ответил:

— Адит Дев. Не то чтобы переписать… Сайкс попросил его не обращать внимания на расхождение.

А исполнительный раджпут уж расстарался… Напрягая хилый аплинк, я запустил сравнение двух маршрутов. Почему мне раньше не пришло в голову, что сигнал с датчика Новицкого мог быть перехвачен?

— И вы не знаете, о чем собирался с вами беседовать Сайкс? — настойчиво спросил я. — Хотя бы в общих чертах? И почему — в такой тайне?

Инженер покачал головой.

— Он намекал на смену легального статуса колонии… домена, — тут же поправился он.

— Вы не могли не знать, что Бертран Бартоломью Сайкс не занимает никаких постов в Службе, — напомнил я. — И все же пошли навстречу… и на встречу. Не боялись?

— Провокации? — Поляк хмуро глянул на меня. — Кысмет. Чему бывать… Кроме того, дядя Конана — важная шишка среди голубцов…

— Знаю, — усмехнулся я. Имея абсолютную память и повышенный объем вычислительных мощностей, легко заметить, как привержены люди к повторению очевидного. — Он мой начальник.

Тихо звякнул сигнал за ухом.

— Так я и думал, — промолвил я, вглядываясь в карту. — Это становится уже нелепым.

Новицкий молча поднял брови.

— С той минуты, как я прибыл на Габриэль, кто-то пытается вывести меня на ваш след, — объяснил я. — Верней сказать, отвести, но так неловко, что эти попытки только привлекают внимание. Сигнал с вашего биодатчика исправлен. Переписан небольшой участок… но так, что восстановить, чем вы на самом деле занимались в те полчаса, когда, по вашим словам, ждали Сайкса, теперь решительно невозможно. Только медикаментозным допросом.

— У вас нет полномочий… — пробормотал инженер, бледнея.

Еще спасибо, что он не стал упоминать о правах человека.

— Есть, — сухо отозвался я. — Правда, пока я не намерен делать вам пункцию. Поймите, смешной вы человек — я пытаюсь спасти вашу шкуру! Меня послали на Габриэль выяснить — нет ли чего подозрительного в обстоятельствах смерти Сайкса-младшего. Я не пробыл на планете и дня, а набрал уже столько улик, что достанет поводов весь домен перетряхнуть. С минуты на минуту меня отзовут, а вместо меня прибудет какой-нибудь лейтенант, у которого погоны еще не остыли, и он не будет с вами плюшки жевать, уж поверьте! Он при малейшем подозрении разложит вас под инфузором, и встанете вы очень не скоро, чтобы потом заново учить буквы.

  38