ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  37  

– Этот фильм я уже видел, – шепнул он бабушке, увлекая Кассандру за собой. – Мы лучше пойдем домой.

– Нет. Давайте лучше поедим пончиков, – предложила Эмма, и ее голос раскатился по всему зрительному залу. – Кино мне тоже не хочется досматривать, но от пончиков со сливочным кремом я бы не отказалась.

– Тогда решено: пончики!

Разговор о пончиках продолжался, пока они пробирались по зрительному залу к выходу из кинотеатра. Очутившись на воздухе, Кассандра тут же озябла и машинально запахнула жакет. Увидев это, Гейб, поколебавшись мгновение, обхватил ее за плечи, и они двинулись по улице.

– Пончиковая где-то здесь поблизости, – сказала Эмма, даже не пытаясь поспеть за молодыми людьми. – Помнится, твой дед водил меня сюда. – Она остановилась, оглядываясь вокруг. – Ведь наша церковь где-то рядом, да?

– Два квартала в ту сторону, – согласился Гейб. – А пончиковая вот тут, – сказал он, указывая на здание вниз по улице.

– О, какие красивые огни, – заметила Эмма, увидев яркую неоновую вывеску, зазывающую посетить заведение. – Полагаю, все дело в том, что я бывала здесь лишь при свете дня, потому и не заметила ее.

Слушая болтовню Эммы, Кассандра прониклась ощущением того, что все в порядке. Беспокоиться не о чем. Но как раз в это мгновение Гейб прижался к ней, и в ответ на его прикосновение по всему ее телу разлилось тепло.

Беспокоиться есть о чем.


ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ


– Значит, так, – произнесла Лоретта тоном полководца, отдающего приказ войскам. – Как только мы разделаемся с праздничным вечером, назначенным на сегодня, сможем без помех заняться подготовкой к свадьбе.

Эмма и Кассандра сидели в гостиной на белом диване, а Лоретта устроилась напротив за круглым кофейным столиком из вишневого дерева в обтянутом гобеленом кресле в стиле королевы Анны. Весь дом был отдраен до блеска, но вокруг уютно устроившихся женщин суетилась прислуга, расставляющая корзины со свежими цветами и украшающая дом к Рождеству.

– Гейб помог мне ужать список гостей до сотни, так что свадьба превращается в обыкновенный торжественный ужин, может быть, несколько многолюдный. – Оторвавшись от списка, Лоретта взглянула на Кассандру: – Ты точно не хочешь никого пригласить?

Кассандра пожала плечами.

– Мало кто согласится в рождественский вечер покидать своих родных. Все мои друзья и родственники живут в Пенсильвании, а мы с Гейбом настроились на то, чтобы пожениться здесь, в Джорджии, в Сочельник. Так что я никого не стану приглашать.

– Даже своих братьев?

Эмма внезапно очнулась.

– У тебя есть братья?

– Четыре, – гордо объявила Лоретта, прежде чем Кассандра успела вымолвить хоть слово. – Можешь себе представить – единственная девочка в семье из пятерых детей?

– Это дает ответ на многое, – сказала Эмма, пристально глядя на Кассандру.

Лоретта, похоже, ничего не заметила, а у Кассандры снова заныло под ложечкой.

– Ты звонила братьям и они ответили, что не хотят приехать? – спросила Лоретта.

– Они все женаты, имеют детей. Мне бы не хотелось портить им Рождество.

– А как насчет твоих родителей? – спросила Эмма.

Кассандра уже открыла было рот, но тут же осознала, что на это у нее отговорки нет. Эмме и Лоретте уже известно, что она – единственная дочь в большой семье. Любая женщина в мире легко представит себе, как ждала дня бракосочетания своей дочери мать Кассандры. Джинджер О'Хара просто обязана приехать. От этого никуда не деться. Кассандре придется лгать.

– Родители приедут двадцать третьего, – сказала она, чувствуя, что язык ей плохо подчиняется.

– Вот как, – протянула Эмма, а Лоретта, схватив листок, быстро застрочила на нем.

– Итак, решено. Родителей Кассандры мы поместим в зеленую гостевую комнату, а Альберту и Мюриел придется поселиться в гостинице.

– Это становится интересно, – сказала Эмма, поднимаясь с дивана.

– Альберт и Мюриел поймут... – начала было Лоретта, но Кассандра остановила ее.

– Пожалуйста, никого не прогоняйте ради моих родителей, – сказала она.

Ее родители ну никак не смогут прилететь двадцать третьего, потому что она их не приглашала. Больше того, им ничего не известно о свадьбе, хотя матери Кассандра сказала про спектакль, в котором будет участвовать. Она понимала, что к двадцать третьему придется придумать какую-то новую ложь, чтобы прикрыть эту, но в настоящий момент главное – не нарушить план размещения гостей, тогда отсутствие ее родителей не будет так бросаться в глаза.

  37