ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Голос

Какая невероятная фантазия у автора, супер, большое спасибо, очень зацепило, и мы ведь не знаем, через время,что... >>>>>

Обольстительный выигрыш

А мне понравилось Лёгкий, ненавязчивый романчик >>>>>

Покорение Сюзанны

кажется, что эта книга понравилась больше. >>>>>

Во власти мечты

Скучновато >>>>>




  83  

– Гарнаркцы, – Айт развернул ушко, прислушиваясь к доносящимся с улицы голосам, – надеясь на выкуп, не будут пытать захваченных при штурме… быть может. Но и без того им известно достаточно много. Название отряда… имя его командира…

– К-который сидит у них в к-камере.

– Я имел в виду, теперешнего командира, – пояснил Айт. – А главное – им известно о тебе, хозяин. О землянине, который заварил этот утвольский отвар. Вас ведь не так уж много в Мирах… чтобы это стало проблемой для хорошего мага.

– Угу, – кивнул я. – К-как там говорит н-наша общая з-златовласая знакомая: «Первое п-правило пентовской облавы – н-накройся ветошью и н-не отсвечивай!»

– Именно так, хозяин, – обрадованно кивнул Айт. – Чем меньше народу будет знать о нас, тем лучше.

– К-количество народу, – я потянулся было к лежащей на столике кобуре, но рука рассудила иначе и отработанным за последние дни движением сомкнулась на ножке винной чаши, – всегда м-можно уменьшить… до желаемого минимума.

– Мертвые тоже иной раз говорят, – уклончиво заметил Айт. – Порой даже больше, чем живые.

– Мы т-таких разговорчивых, – невнятно пробурчал я, прикладываясь к чаше, – в пятьдесят первом… на чистку бортов отправляли… без скафандра.

– У вас нет хороших некромантов.

– Айт, – проникновенно сказал я, – у нас есть такие с-специалисты, что вашим д-доморощенным шаманам и н-не снились. Р-разговорят кого угодно… и что у-угодно.

– Вы слишком полагаетесь на свою технику, хозяин, – печально произнес бесенок. – А стоит ей сломаться или, того хуже, взбунтоваться…

– А в-вы, – я попытался обвиняюще ткнуть в сторону крылатой Чебурашки пальцем, но сумел прицелиться лишь в затянутый паутиной угол над окном, – слишком п-полагаетесь на свою х-хваленую магию.

Снизу донесся грохот, звон стали и – пару секунд спустя – отчаянный вопль, быстро перешедший в хриплое бульканье. Я с интересом прислушался, но продолжения шоу не воспоследовало. Жаль. Единственное доступное мне развлечение в городе…

– Это был варвар с Решии, – прокомментировал Айт. – Росту в нем два ваших метра, здоровый, как тайасникский нук, а любимое оружие – двуручная секира из черной бронзы. Гоблину, который толкнул его под локоть… крупно не повезло.

– Спуститься, что ли, да н-набить ему м-морду? – мечтательно произнес я. – На нем есть какие-нибудь доспехи?

– Если не считать таковыми толстый слой грязи – нет. Варвары полагают, что лишь изнеженные городские слабаки должны прятать свои слизнячьи тела в скорлупу брони. Настоящий же герой…

– Это он так к-красиво думает?

– Нет, это Риклин-с-Кипа, автор Пятикнижия. Но, хозяин, – поспешно добавил бесенок, заметив мою вялую попытку подняться, – я все равно не советую тебе драться с ним. Во-первых, ты отобьешь об его тушу все руки…

– Х-хорошо, буду бить н-ногами…

– Во-вторых, ты наверняка опять что-нибудь сломаешь, – Айт оценивающе глянул на пол комнатушки, – а этим здоровяком ты точно что-нибудь да сломаешь, нам опять придется иметь дело с трактирщиком, а тот все еще обижен на тебя за бочку.

– К-кто ж мог знать, что у т-того парня окажется т-такая крепкая голова…

– А в-третьих, этот бой может вызвать, как вы, земляне, говорите – раненую сенсацию.

– Нездоровую сенсацию, – поправил я. – Еще а-аргументы будут? Если нет, т-то я встаю.

– У меня – нет, – сказал Айт и, дождавшись, пока я сяду на лежаке и в очередной раз приложусь макушкой о скошенный потолок каморки, добавил: – Но полагаю, что они найдутся у Кайти. Она как раз заходит в трактир.

– Н-надеюсь, – буркнул я, падая обратно.

Кажется, я догадался, почему до изобретения бетона не существовало домофонов. У тех, кто мог позволить себе каменный дом, обычно находились также средства на привратника, а у бедняков из деревянных хибар для этого существовали замечательные скрипучие лестницы. Я и не подозревал раньше, что звуковой рисунок ходьбы по ступенькам может оказаться столь же индивидуален, как ДНК-анализ.

– В-входите! Не заперто!

– А ведь я велела вам запирать двери!

– Эту х-хлипкую к-конструкцию, – отозвался я, – в-вышибал бы каждый у-убегающий таракан, то есть приид… если бы не щель между ней и полом.

– Похоже, – наклонившись, Кайти заглянула в чашу, – ты сегодня начал раньше, чем обычно.

– Н-неправда.

– Послушай, если ты не в состоянии…

– Сядь! И г-говори!

– Где твоя компаньонка?

  83