ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  40  

Яростную тираду тети на полуслове прервал стук в дверь. Она, по-моему, этого даже не заметила, продолжая в красках расписывать, как поступит с моим таинственным молодым человеком. Поэтому пришлось мне встать, выйти в прихожую и открыть дверь, прежде поглядев в глазок. На пороге стоял один из охранников. Он приветливо кивнул мне и с некоторой опаской посмотрел поверх моей головы в глубь дома, откуда по-прежнему неслись отчаянные крики моей тети.

— У вас все в порядке? — вежливо осведомился мужчина. — Помощь не нужна?

— Нет, все хорошо, — заверила его я. — Моя тетя… Она обнаружила, что ее любимый наряд испорчен молью, и очень огорчилась.

— Н-да? — с явным сомнением протянул охранник. Из гостиной как раз неслись угрозы выследить некоего подонка и лишить его одного жизненно важного органа.

— А это она про соседа, — вдохновенно солгала я. — Тот посоветовал ей использовать против моли новое средство, которое не сработало.

— Ну ладно. — Охранник покачал головой, но предпочел сделать вид, будто поверил моей неуклюжей легенде. — Если что — мы совсем рядом. В любой момент готовы прийти к вам на выручку.

— Спасибо, но со своей тетей я как-нибудь справлюсь сама. — Я улыбнулась и закрыла дверь. Затем вернулась в гостиную, где тетя как раз замолчала, пытаясь отдышаться после приступа бешенства.

— Что этим соглядатаям опять нужно было? — хмуро спросила она, наливая себе остывший кофе и позаимствовав для этих целей мою уцелевшую кружку. — Поди, испугались, что я превратилась в волчицу и пытаюсь тебя сожрать?

— Почти, — лаконично отозвалась я.

Остановилась чуть поодаль от тети, не рискуя подойти ближе. Кто знает, какой будет ее реакция на мои следующие слова. Вдруг в самом деле кинется. Уж лучше иметь некоторое пространство для маневра.

— Ну что ты там застыла? — ворчливо поинтересовалась тетя. — Выкладывай, кто твой хахаль и зачем явилась. Все, я уже успокоилась.

— Я встречаюсь с Дольшером Барайсом уже два месяца, — выпалила я на одном дыхании и сжала кулаки, чувствуя, как вокруг начала сгущаться дымка щита. Если тетя бросится на меня, то я успею замкнуть энергетический контур.

Зальфия от неожиданности сделала слишком большой глоток и закашлялась. Затем с преувеличенным спокойствием поставила кружку на стол и откинулась на спинку кресла, глядя на меня странно посветлевшими глазами. Ой-ой-ой, а вот это уже дурной знак. Вот теперь тетя в настоящем бешенстве. И мне надо быть очень, очень осторожной, чтобы не вылететь из ее дома впереди собственного визга.

— Ты встречаешься с этим пижоном из магического департамента? — злым свистящим шепотом переспросила Зальфия. — Киота, я многое тебе могу простить, но это… Неужели ты продалась с потрохами? И как, хорошо тебе живется содержанкой?

— Нет, тетя! — Я с вызовом вздернула подбородок. — Я открыла частную магическую практику в столице по направлению вещественной магии. Честное слово, за лицензию он содрал с меня двойную цену именно для того, чтобы никто не заподозрил его в покровительстве мне.

На самом деле у этого поступка было и другое, менее подходящее для тети объяснение. Дольшер, как оказалось, надеялся, что я пожалею платить такие деньги и откажусь от своей мечты. Но об этом ей знать совершенно не обязательно.

— Предположим. — Зальфия моргнула, и я с некоторым облегчением заметила, как ее глаза начали наливаться изумрудной глубиной. Значит, она отошла от опасной грани припадка ярости. Это радует. — Но я не понимаю, Киота. Что тебя с ним связывает? Ты должна осознавать, что Дольшер Барайс никогда на тебе не женится. Ты… Прости, но ты незаконнорожденная. Его семья не допустит подобного мезальянса.

— Ну я пока так далеко не заглядываю, — уклончиво проговорила я, не желая пускаться в объяснения, что не так давно выяснила тайну своего происхождения.

Боюсь, если я расскажу тете о недавних приключениях на Варрии, то наша беседа точно затянется далеко за полночь, а я еще планировала посетить сегодня городскую библиотеку и изучить подшивку местных газет.

— Значит, ты легла в постель с богачом, не надеясь на брак с ним? — Тетя опять перешла на свистящий шепот. — Киота, не так я тебя воспитывала. Ты меня… разочаровываешь с каждым словом все больше и больше.

— Послушай, это все очень запутано. — Я шутливо приподняла руки, показывая, что сдаюсь. — Давай отложим разговор о моем недопустимом поведении на будущее. — Зальфия вскинулась было возразить, и я повысила голос, опасаясь, что она меня перебьет: — Я приехала в Микарон, когда узнала, в чем тебя обвиняют.

  40