ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  46  

— Я не думаю о тебе так.

— Нет, думаешь. Ты хочешь жениться на мне потому, что со мной тебе удобно. И потому что этим ты сможешь спасти меня от финансовых затруднений. А не потому, что тебе важна я.

— Это не…

— Нет, так. Две недели назад ты даже не узнал меня. До того, как ты вошел в эту дверь, ты даже не вспоминал обо мне в течение последних десяти лет.

А может, и больше.

Выражение его лица, боль в его глазах натянули все струны ее души. Которые и без того были натянуты слишком сильно.

Мэтти так хотелось протянуть руку и прикоснуться к нему, но вместо этого она скрестила руки на груди.

— Слушай, Брэд, мне жаль, что тебе одиноко. И я понимаю, что ты не хочешь быть одиноким в свой день рождения. Но наш брак ничего не изменит в лучшую сторону.

Краска сбежала с его лица, и Брэд прислонился к столу.

— Я думал, что небезразличен тебе.

— О господи, Брэд, ну как ты можешь так хорошо разбираться в одних вещах и не иметь ни малейшего представления о других?

Он отшатнулся, удивленный ее страстностью.

— Думаешь, мне на тебя наплевать? Конечно, это не так. Я была влюблена в тебя с одиннадцати лет.

Но брак с тобой будет катастрофой. Он продлится не дольше, чем твоя семейная жизнь с Джинджер.

Брэд открыл рот, закрыл его и, все еще смущенный, произнес:

— Значит, ты больше меня не любишь?

Мэтти пересекла кухню и встала рядом с ним.

— Нет. Это ты не любишь меня. — Поскольку это мало помогло развеять его смятение, она продолжила:

— Я хочу быть любимой. Я не хочу выходить за тебя замуж, просто чтобы помочь тебе достичь некую цель. Я заслуживаю лучшего. И ты заслуживаешь лучшего, чем женщина, которая выходит за тебя из-за денег.

Мэтти заставила себя встретиться с ним взглядом, хоть это было очень тяжело. Ей нужно было, чтобы он ей поверил. Мэтти не смогла бы повторить это еще раз.

— Ты переживаешь из-за тех ошибок, которые совершил с Джинджер? Тогда просто не совершай их.

Возможно, ты думаешь, что я тебе нужна, но на самом деле это не так.

— Черт возьми, Мэтти! Ты действительно нужна мне!

— Нет, это не правда. У тебя все будет в порядке.

— Хорошо. Но я тебе нужен. Ты же сказала, что не хочешь больше беспокоиться из-за денег. Я могу это устроить для тебя. Я могу помочь тебе выплатить тот чертов долг. Я могу спасти твой бесценный магазин. Я могу увезти тебя от всего этого. Мы можем жить в Сан-Франциско. Ты сможешь преподавать. Мы сможем поехать в Бразилию. Все, что ты захочешь.

Несмотря ни на что, эти слова заставили Мэтти задуматься, но только на несколько секунд.

— Мне нужно больше, чем это. Несколько недель даже несколько дней назад — этого было бы достаточно. Но ты сам все сказал. Я заслуживаю счастья так же, как и все остальные.

Когда слова были произнесены, какая-то часть сердца Мэтти поверила в то, что они верны.

— Хорошо, ты не хочешь выходить за меня замуж ради денег, но должно же быть еще что-то.

Тупая боль, угнездившаяся в груди Мэтти, внезапно разрослась и придала ей смелости и сил, чтобы быть тверже.

— Сдавайся, Брэд. Этой схватки ты не выиграешь.

Он обернулся, и напряжение в его взгляде пригвоздило Мэтти к месту. Уголки его губ поднялись в безрадостной улыбке.

— Не забывай, Мэтти. Я никогда не проигрываю.

О, он искушал ее. Господи, да она всем сердцем стремилась к тому, чтобы ответить «да». Однако и разумом, и душой Мэтти понимала, что Брэд сделает ее несчастной. Куда более несчастной, чем она будет, если откажется от своих мечтаний. Мэтти действительно заслужила право на счастье. И она заслужила того, чтобы быть любимой.

Она никогда не выйдет замуж за Брэда, потому что он не любит ее.

ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ

— Где она, черт возьми?! — Эти слова сорвались с губ Брэда еще до того, как за ним захлопнулась дверь. Колокольчик продолжал звонить в тишине, последовавшей за этим вопросом.

Мгновение все три женщины — Эдит, Эбигейл и Люси — молча смотрели на него. Затем две старшие дамы заговорили одновременно:

— То есть как это «где она»? — возмущенно переспросила Эдит, уперев руки в бока.

Ярко накрашенные губы Эбигейл сжались.

— А разве она не с тобой?

Молчание Люси привлекло внимание Брэда. Даже когда он пристально посмотрел на нее, она ничего не сказала.

Эдит нахмурилась.

— Мэтти за несколько лет не пропустила ни одного рабочего дня. Мы думали, что она вместе с тобой.

  46