ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  30  

— Какая еще медсестра? — нахмурился Гай.

— Ну, она стояла рядом с нами, когда я представила тебя отцу Ричарда, — повинилась Люси. — Она явно прислушивалась к нашему разговору.

Она снова посмотрела на газету, читая вслух некоторые куски статьи. Ее удивлению не было границ.

— «… неразлучны… Гай быстро перевел ее с должности секретаря в личные ассистенты… остались вместе… определенно физическое влечение…» Что? — воскликнула она. — Что за ерунда? Медсестра этого явно знать не могла!

— Ну, главное, чтобы была идея, а уж журналисты ее разовьют, дай им волю, — пожал плечами Гай. — Не очень трудно явиться в приемную и задать пару вопросов секретарям.

— Но зачем? — вскричала Люси. — Между нами же ничего нет. Да и на приеме я выпила всего лишь пару бокалов шампанского. Какое там физическое влечение? Как они вообще обратили на меня внимание?

— Ну, тебя не заметить невозможно, — признал Гай.

В его голосе снова звучала насмешка. Но Люси сейчас было не до веселья. Она в сердцах отбросила газету, словно ядовитую змею.

— Что за ерунда, — сказала она, не зная, что делать дальше. — Звучит так, словно мы с тобой…

— Влюблены? — закончил за нее Гай.

— Ну, в общем, да. Хотя это не так, — быстро добавила Люси, не желая вдаваться в нелепые подробности. — Они все придумали.

— Знаю. Но ведь кто-то же рассказал им о том, что мы вместе ушли с приема, — заметил он. — Слух, построенный на правдивой детали, уже не совсем вранье. — Он прислонился к столу Шейлы и потер подбородок в задумчивости. — Наверное, все же лучше проигнорировать статью.

Люси с сомнением посмотрела на него.

— А если кто-нибудь спросит?

— Будем отшучиваться, — посоветовал он. — И вскоре все забудут о нелепой статье.

— С незнакомыми людьми я бы это и не стала обсуждать, но что мне говорить Имоджен, если она вдруг поинтересуется насчет наших с тобой отношений?

— С чего бы ей интересоваться?

— Ну, на ее месте я бы тоже так поступила, — сказала Люси. — Теперь я понимаю, почему она так глядела на меня с утра! А что подумает Шейла? Будто я заняла ее место и развлекаюсь с ее боссом!

Гай вздохнул.

— Придется звонить ей и все объяснять. Еще надо непременно позвонить матери, чтобы она не подумала неизвестно что. Иначе потом может случиться грандиозный скандал.

— И это все, что мы можем сделать? — пролепетала Люси.

— Пока да, — кивнул он. — Пусть все считают, что у нас романтические отношения, но о свадьбе речь не идет.

— Но… почему же мы тогда не афишируем наши отношения? — задала резонный вопрос Люси.

— Это не их дело.

Люси покачала головой.

— Нет, так от них не отвяжешься.

— Наверное, я в этом ничего не понимаю, — произнес он. — Я могу признать, что нас связывают романтические отношения, и что мы даже подумываем о помолвке, но окончательного решения еще не приняли. Поэтому и не делали никаких публичных заявлений. Больше они от меня ничего не добьются.

И тут Люси вспомнила:

— А как же твой будущий партнер?

Гай тяжело вздохнул.

— Остается надеяться, что Билл Шелдон не читает колонки со сплетнями.

Только он это сказал, как на столе Шейлы зазвонил телефон. Набрав воздуху в легкие, Люси взяла трубку. Нажала на кнопку ожидания и посмотрела на Гая.

— Не поверишь, но это Билл Шелдон. Тебя.

— Шутишь?

Люси покачала головой.

— Боже. — Гай возвел глаза к потолку, но выбора у него все равно не было, так что он взял трубку из ее рук. — Билл, как поживаете? — начал он, придав голосу бодрость, насколько это было возможно. — О, правда? Да, да, это немного неожиданно… согласен. Но мы знаем друг друга не так давно… Все случилось довольно быстро…

Положив трубку, Гай недовольно нахмурился.

— Билл поздравил меня с помолвкой, — объяснил он. — И спрашивал, почему я не рассказал о тебе раньше.

— Хм, и почему же ты не велел ему не лезть не в свои дела? — сладким голоском спросила она.

— Еще он пригласил нас с тобой на вечеринку в честь дня рождения его дочери, которая состоится в следующую пятницу, — продолжил он бесцветным голосом. — А когда Билл Шелдон приглашает, лучше согласиться. Тем более накануне великой сделки. Так что если у тебя уже есть планы на пятницу, их придется отложить.

Люси возмутилась:

— Зачем я-то ему понадобилась?

— Хочет получше узнать тебя, наверное, — предположил Гай. — Так что мы с тобой идем на вечеринку и постараемся убедить всех вокруг, что мы безумно влюблены друг в друга.

  30