ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  29  

— Я выбросила, — безжизненно произнесла Эллери и попыталась улыбнуться: — Я держусь только за дом.

— Тогда что ты тут делаешь? Только, пожалуйста, не говори мне, что приехала купить какую-то ерунду вроде занавесок для своей гостиной.

— Нет, ничего такого, хотя новые занавески мне бы не помешали. — Эллери опустила взгляд на пузырьки в своем бокале. — Вообще-то я приехала сюда не одна. С… одним мужчиной.

— С мужчиной?! — пронзительно вскрикнула Лил, и несколько посетителей метнули в ее сторону удивленные взгляды.

— Лил…

— Это я от радости! — Лил наклонилась через стол. Ее глаза горели. — Расскажи мне о нем. Какой-нибудь местный помещик из Суффолка? Или… фермер?

— Ни то ни другое. — Эллери подняла руку, чтобы остановить монолог своей подруги. — На самом деле он гость… был гостем…

— Гость? Как романтично. И кто он? Я хочу знать все подробности. — Глаза Лил смешно округлились. — Не тот ли, о котором ты говорила в прошлый уик-энд? Тот, который требовал к себе повышенного внимания?

— На самом деле да. Но он не такой капризный, как я думала. — Она помолчала. Ей не хотелось упоминать имя Лоренцо. Он был, как она понимала, довольно известен. — Просто мужчина. Шикарный мужчина, на самом деле.

— Шикарный? Правда? О, Эллери, я так рада за тебя!

— Это ни к чему не приведет, — поспешно сказала Эллери. — Я знаю, что говорю. Это так, чтобы развлечься… Мимолетный роман.

Эти слова неуклюже прозвучали в ее устах. Уж кому, как не Лил, знать, что не было у нее никогда никаких мимолетных романов и что она была всегда очень осторожна с мужчинами.

— Мимолетный роман… — задумчиво повторила Лил, потом слегка пожала плечами: — Звучит потрясающе! И он привез тебя в Лондон, чтобы провести здесь распутный уик-энд?

— Поистине распутный, — выдавила она и отпила глоток. — А после этого мы собираемся в Милан.

— Милан! — (И снова несколько посетителей посмотрели в сторону Лил.) — И кто же этот мужчина, Эллери?

Взглянув в возбужденное лицо подруги, Эллери поняла, что не в силах утаить от нее правду. Да ей этого и не хотелось. Лил была ее самой близкой подругой, она присутствовала на похоронах ее отца, она была с ней рядом, когда рушился ее мир…

— Его зовут Лоренцо де Люка.

Лил так разинула рот, что Эллери не выдержала и хихикнула. Официант принес им две огромные тарелки дымящихся спагетти, и она потянулась за вилкой.

— Захлопни рот и не выкрикивай его имя во всеуслышание, пожалуйста. Мы стараемся вести себя… осмотрительно.

— Лоренцо де Люка, — повторила Лил свистящим шепотом, и это имя тем не менее долетело до нескольких столиков. — Эллери, да он едва ли не самый завидный холостяк в Европе!

— Правда? — Эллери стало немного не по себе. Она не представляла, что Лоренцо был настолько знаменит. И при этом выбрал ее. — Как же получилось, что я о нем не слышала?

— Ты не читаешь сплетен в прессе, — ответила Лил, ткнув вилку в спагетти. — Ну ладно, может, он и не самый завидный холостяк, но… Лоренцо де Люка! Он вечно красуется на страницах таблоидов, обычно с какой-нибудь виснущей на нем фифой… Ой! — Она виновато закусила губу. — К тебе это не относится, ты же знаешь.

— Конечно нет. — Улыбка Эллери если и дрогнула, то совсем чуть-чуть. Лил не рассказывала ей ничего такого, чего бы она уже не знала. Она подозревала, что Лоренцо был плейбоем, женолюбом, и это ей не помешало. — Думаю, что он отступил от своих правил на этот раз.

— Я тоже так думаю. — Хотя Лил улыбалась, ее взгляд был тревожным. — Я не хочу, чтобы тебе причинили боль, Эллери.

— Я этого не допущу, — твердо сказала Эллери. — Повторяю, это всего лишь мимолетный, короткий роман. Я не хочу никаких серьезных отношений. — Улыбнувшись, она потянулась за бокалом. — Разве ты меня недостаточно знаешь, чтобы понимать этого?

— Д-да, — медленно согласилась Лил, — но я знаю также, что если уж ты влюбишься, то это серьезно.

Эллери помрачнела:

— Я не собираюсь влюбляться.

— А чего ради он останавливался в твоем поместье? — спросила Лил. — То есть я хотела сказать, ему разве не нужны… немного более комфортные условия? Я не хотела тебя обидеть, конечно…

Эллери искренне расхохоталась:

— Да все в порядке. Я первая скажу, что Мэддок-Манор отнюдь не вершина комфорта. К тому же там больше нет горячей воды.

— О господи!

Эллери пожала плечами:

  29