— Конечно, считаю. Я так рада, что вы навестили меня! Я только что вспоминала о вас.
Британцы были, вероятно, самыми вежливыми, самыми деликатными людьми, которых Тайну доводилось встречать, но слова герцогини прозвучали не то чтобы вежливо… скорее сердечно, словно она обращалась к близкому другу. Он был поражен.
Все это время Джефферсон думал о том, что приглашение Джулии было продиктовано все той же знаменитой британской учтивостью и ничем иным, хотя, по правде сказать, ему хотелось большего, чем пустая светская болтовня. Но Джулия настоящая леди, герцогиня, и желать большего было бы ошибкой — именно поэтому он решил воздержаться от нового визита. Тайн старался не думать о ней, но это оказалось просто невозможно. Каждый день он настойчиво спрашивал себя, состоится ли их новая встреча, столкнутся ли они снова на каком‑нибудь званом ужине или в опере. И в глубине души Джефферсон надеялся на это. Но он не увидел Джулию ни на одном из светских раутов, на которые был приглашен. Он не натолкнулся на нее в парке, не застал ее за походом по магазинам на Оксфорд‑стрит. Тайн был разочарован.
Хуже всего было то, что он уже мечтал о Джулии. И это заставляло Джефферсона чувствовать себя неловко: он не мог контролировать своих грез — откровенных, ярких, чувственных…
Вдовствующая герцогиня Клервудская завладела всеми его мыслями, в этом, черт возьми, можно было даже не сомневаться! Тайна это совсем не радовало, ведь у подобных отношений, случись они на самом деле, не было бы будущего. Даже если бы Джулия оказалась страстной женщиной, он явно относился не к ее типу мужчин. Такой утонченной леди требовался образованный, изысканный и титулованный спутник, кто‑то, кто носил бы белые перчатки, искренне наслаждался оперой и был не в состоянии просто нарубить дров, не говоря уже о том, чтобы убить человека.
И все‑таки Тайн сдался. Срок его пребывания в Британии подходил к концу: через несколько недель Джефферсон уже должен был вернуться в Калифорнию. Именно поэтому он решил, что должен увидеть Джулию еще раз. Тайн робко надеялся, что во время их новой встречи уже не будет реагировать на ее присутствие с прежним волнением, что он придумал свой пылкий интерес к этой утонченной леди.
Увы, Тайн ошибался. Он реагировал на Джулию, да еще как: при одном взгляде на нее у него перехватывало дыхание!..
Герцогиня обернулась, чтобы попросить дворецкого принести закуски, и у Тайна появилась возможность рассмотреть каждый дюйм ее восхитительной фигуры. Джулия была такой миниатюрной, что ее талия, казалось, поместилась бы в его сомкнутых пальцах. Слуга ушел, и хозяйка дома направилась к гостю — а тот неожиданно вспыхнул до корней волос, потому что перед его мысленным взором эта соблазнительная женщина предстала… полностью обнаженной!
— Скоро пойдет дождь, — сказала она. — Жаль, я бы обязательно пригласила вас прокатиться верхом.
Джефферсон немного пришел в себя.
— В Калифорнии дождь — настоящее счастье. Лето у нас обычно длинное, засушливое.
— А еще у вас очень холодные зимы — в высокогорье, — подхватила Джулия.
Он в изумлении воззрился на нее.
— Мне стало любопытно, поэтому я специально изучила историю Америки — и Калифорнии тоже, — улыбнулась герцогиня.
Сердце Тайна снова оглушительно стукнуло: почему ее это заинтересовало? Ах, как бы ему сейчас хотелось рассказать Джулии обо всем, что ему пришлось пережить на своем веку! А вытерпеть пришлось немало, недаром многие друзья Джефферсона считали его героем. Но Тайн сомневался, что герцогиня будет восхищаться тем, как он скитался зимой, преодолевая свирепствующий буран и леденящий холод, а потом вырыл яму прямо в снегу, чтобы переждать непогоду.
— Я бы не стал называть себя историком, но вы можете спрашивать меня обо всем, что вам интересно.
Джулия заглянула Тайну в глаза, и ее улыбка померкла.
— Тяжело жить на новых землях запада Америки, не так ли?
Это на самом деле было чрезвычайно трудно, и он мечтал, чтобы герцогиня поняла: ни один из окружавших ее аристократов не смог бы вынести все, что выпало на его долю. Джефферсон горел желанием поведать о своих тяготах Джулии — словно хотел произвести на нее впечатление.
— Наше лето — обжигающе жаркое. Иногда дождя не бывает на протяжении всего сезона. Умирают и дикие животные, и рогатый скот. А наши зимы — еще хуже. Случается, крыши домов оказываются погребенными под снегом. — Он улыбнулся и пожал плечами. — Но ничего не поделаешь, приходится выживать.