ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Обольстительный выигрыш

А мне понравилось Лёгкий, ненавязчивый романчик >>>>>

Покорение Сюзанны

кажется, что эта книга понравилась больше. >>>>>

Во власти мечты

Скучновато >>>>>

Остров судьбы

Интересное чтиво >>>>>




  61  

Я вздрогнула и посмотрела на него.

— Атанас уж точно, — заметила я, — но только не ты.

Грег отодвинулся от меня и скрестил руки на груди. Его лицо стало мрачным. Я подумала, что на самом деле мало знаю о том, как он жил почти сто лет после своего превращения. Мы знакомы всего полгода. Но я тут же отогнала эти мысли и придвинулась к нему, взяв под локоть. Грег посмотрел на меня и сжал губы. Я положила голову ему на плечо.

— Атанас, — тихо сказал он. — Думаю, что и у него есть шанс…

Он замолчал. Я подняла голову и ждала продолжения. По правде говоря, я считала, что как раз у Атанаса нет никаких шансов и ему самое место в аду. Но, может, он там и находился все эти века своего существования в образе вампира? У меня весь день рвался с языка вопрос об участи Дино, но я никак не могла начать разговор о нем. «Что Грег мог мне сказать? — подумала я. — Наверняка Дино был уже мертв. И даже если Грег знает об этом, то не хочет сообщать мне, чтобы не причинять лишнюю боль».

— Сам не понимаю, за что мне дано такое счастье, как твоя любовь, — вдруг тихо сказал Грег и прижался губами к моему виску.

Я обняла его и закрыла глаза, решив, что ничего сейчас выяснять не буду.

Когда таксист высадил нас у подъезда и мы подошли к двери, Грег остановился и посмотрел на меня с недоумением.

— Ты чего? — удивилась я. — Или забыл что-то в такси?

— Забыл! — ответил он. — Да и ты тоже! Мы оставили подарок Порфирия в моей машине!

— Боже, избавь меня от подарков вампиров! — пробормотала я, вспомнив шарф Киззи.

Грег быстро направился вдоль дома. Футляр, видимо, так и лежал на заднем сиденье все это время. Когда Грег вернулся, мне вновь стало не по себе. Мало ли что там могло оказаться!

Как только мы очутились в квартире, Грег сразу решил его раскрыть. Но я сказала, что хотела бы сходить в душ и переодеться. Когда я вышла из ванной, Грег уже заварил зеленый чай. Я села за стол напротив него и с наслаждением выпила ароматный горячий напиток. После второй чашки почувствовала себя значительно лучше. Грег заметил, что ему доставляет удовольствие наблюдать, как я ем, пью, и он даже начинает вспоминать вкус обычной земной пищи. Я улыбнулась и ответила, что, возможно, он и сам скоро будет чувствовать этот вкус, когда вновь станет человеком. Я помнила лазоревого мотылька, перелетевшего от меня к Грегу, и то, что я тогда загадала.

В гостиной я случайно задела журнальный столик и лежащую на нем коробку с хрустальным лотосом. Цветок ударился о кованую ножку напольного подсвечника и разлетелся на сверкающие осколки. Я вскрикнула от неожиданности и помрачнела, увидев в этом плохой знак. Видимо, Дино был мертв.

— Что стало с Дино? — глухо спросила я и стала собирать осколки хрусталя.

— Не знаю, — ответил Грег и присоединился ко мне.

— Его лотос разбился, — прошептала я и всхлипнула. — Последнее время я стала во всем видеть знаки. Значит, Дино умер. Атанас его убил! Будь он проклят!

Грег посмотрел мне в глаза и сказал, что и Атанас, и он сам уже давно прокляты.

— Прости! — быстро произнесла я. — Не хотела тебя огорчать, но я нервничаю из-за Дино.

— Не нужно, Лада! Судьбу изменить нельзя. А Дино сам упорно шел по избранному пути и не хотел сворачивать. Думаю, он мертв.

— Но ты же можешь посмотреть, — предложила я.

— Не могу! Мысли вампиров для меня закрыты. Я лишь читаю мысли людей. Ты знаешь.

— Да, — прошептала я.

Потом Грег взял футляр и радостно произнес, что пора наконец посмотреть, что за подарок сделал нам Порфирий. Но я с опаской наблюдала, как он открывает футляр. Внутри лежал свиток.

— Что это? — настороженно спросила я.

И вдруг, глядя на взволнованное лицо Грега, начала догадываться, хотя все еще не верила. Я встала и подошла к нему, заглянула через плечо. Да, это был текст поверья. Он был напечатан обычным шрифтом на обычной бумаге и, что называется, адаптирован для современного восприятия. Кроме того, он был в двух вариантах — на английском и русском языках.

Сверху приписка от руки: «Дорогие Грег и Лада! Решил втайне от Атанаса скопировать документ, за которым вы, собственно, и приехали. Атанас получил его от отца Грегори. Он сказал, что все послушники «Белого склепа» на выходе из монастыря получают такие копии. Оригинал хранится у отца Грегори. Откуда он у него, никто не знает. Текст вполне понятен. Я знаю, что русский перевод сделал Атанас. Только, мне кажется, помочь он вам ничем не может. Но раз вы так хотели прочитать этот документ, я дарю вам копию. Атанасу знать об этом необязательно».

  61