ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  10  

чем Том сумеет высказать обдуманное мнение. Но он явно отмахивался от разговора, не желал выслушивать объяснения, а Бесс и не подозревала, что он способен на такое.

Более того, Том посматривал на нее с явным недовольством. Что, черт возьми, происходит? Уик-энд, который обещал быть таким счастливым, полетел кувырком, как дурной сон.

Бесс направилась к двери. Что толку продолжать разговор? Ей вообще не хотелось разговаривать с Томом — и это ужаснуло ее настолько, что она замерла на пороге и предложила:

— Давай поговорим об этом днем. Ты еще не слышал всех подробностей.

Ей не хотелось проявлять враждебность, но и не удалось прогнать резкую нотку в голосе.

— Это ни к чему! — выпалил Том. — Ты уже освоилась на прежнем месте, так зачем его менять? Ты же все равно…

— Я не лишена честолюбия, — с досадой перебила она. С одной стороны, она кипела оттого, с какой легкостью Том отмахнулся от разговора, будто заранее не считал его заслуживающим внимания. С другой — Бесс изумлялась их первой ссоре.

— Одной карьеристки в семье более чем достаточно. Слава Богу, хоть ты не честолюбива! Довольствуйся тем, что имеешь, и будь сама собой — этого мне вполне достаточно.

Бесс задохнулась, как от боли: она чувствовала себя так, словно Том отвесил ей пощечину. Но ей стало еще хуже, когда в накаленную атмосферу комнаты ворвался невозмутимый голос Ваккари:

— Милые бранятся? Нет, этого мы не допустим. — С насмешкой, светящейся в серебристых глазах, он пересек комнату, с плавной грацией опустился на диван, вытянул перед собой длинные ноги и промурлыкал, с ошеломляющей пристальностью глядя в широко распахнутые зеленые глаза Бесс. — Может, я сумею чем-нибудь помочь?

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

— По-моему, — он считает, что удачно пошутил, — бормотал Том, выходя вслед за Бесс на кухню.

— Пожалуй, да, — подтвердила она, поджав губы. Она не удостоила замечание Ваккари ответом — ей бы жилось гораздо лучше, если бы никогда в жизни больше не пришлось его видеть.

В приступе раскаяния она обернулась и обняла Тома за талию.

— Прости меня за резкость.

— И ты меня. — На миг он тоже обнял ее. — Странный получился уик-энд — мы оба словно не в себе.

Он поцеловал ее в макушку — коротко, словно клюнул, — и Бесс подумалось: мы с тобой точно знаем, кто в этом виноват. В безмолвном отчаянии она приникла к нему, но Том разжал ее руки и примирительно предложил:

— Расскажи мне о новой работе после ленча. Но предупреждаю: по-моему, не следует придавать предложению такое значение…

— Прекрасно, мы просто его обсудим. — Обидевшись, Бесс поспешно отошла, чем пресекла попытку Тома повторить, что она отнюдь не честолюбива и никогда не была такой.

Вероятно, он прав, и ей не следует обижаться только потому, что он высказал свое мнение. Еще вчера Бесс согласилась бы с Томом и, вероятно, даже загордилась бы собой — здравомыслящей женщиной, знающей пределы своих возможностей и способной довольствоваться тем, что она имеет.

Так почему же теперь она чувствует себя оскорбленной и неоцененной — притом безо всяких на то причин? И сразу в голове всплыли слова Ваккари. Она не понимала, что с ней происходит. И даже не пыталась понять.

С несвойственным ей цинизмом Бесс восприняла заявление Хэлен, сделанное медовым голоском за ленчем:

— Бесподобно вкусно! Хорошо сработано, сестричка. Напрасно ты не разбудила меня — я бы тебе помогла. Это же твой уик-энд — твой и Тома, разумеется.

Хэлен ковыряла крошечный ломтик говядины и выглядела неотразимо в своем золотисто-желтом свитере, а запоздалое предложение помощи наверняка адресовала прежде всего итальянцу. Но Джессика опередила дочь, отозвавшись:

— Бесс нужна практика: через двенадцать месяцев ей придется трижды в день готовить еду Тому. А ты должна отдохнуть. Ты же сама говорила, какой утомительной выдалась поездка на Багамы! Тебе надо позаботиться о себе. Вы согласны, Льюк?

— Ужасно! Тебе можно только посочувствовать, сестричка, — быстро вставила Бесс. Ей вовсе не хотелось выслушивать приторно-сладкие и полные заботы сантименты из уст Ваккари, обращенные к ее и без того избалованной сестре. Подложив себе еще жареного картофеля, она добавила: — Лично я была бы только рада возможности хоть чуть-чуть утомиться на Багамах.

Этим заявлением она надежно заткнула рты всем сидящим за столом.

* * *

Дневная прогулка с Томом тоже вышла неудачной, размышляла Бесс, возвращаясь в Лондон в праздничный понедельник.

  10