ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  18  

Линда вдруг вспомнила, что привело ее сюда.

– Катер подходит.

– Хорошо, я буду готов через пару минут.

Линда поспешно отступила, развернулась и бросилась обратно на кухню. Она нервно ходила по маленькой комнатке, прижав ладони к горевшим щекам. Господи, она вела себя, как озабоченный подросток! Или так, словно она впервые видела полуобнаженного мужчину! Линда тряхнула головой, чтобы избавиться от наваждения.

– Линда, с тобой все в порядке? – Зак появился на кухне со спортивной сумкой в руках.

– Да.

– Нам пора, катер уже причалил.

Они вышли из дома, Зак запер дверь. Линда несколько раз оглянулась на покидаемое бунгало, которое казалось одиноким и сиротливым.

Одновременно она испытывала два прямо противоположных чувства: с одной стороны, ей почему-то было жаль уезжать, а с другой – она чувствовала радость и облегчение оттого, что возвращается к цивилизации.

Сильные руки подхватили ее и помогли взобраться на борт белоснежного катера. Бородатый мужчина в голубой рубашке – видимо, главный – крепко пожал руку Заку. Они обменялись приветствиями, перекинулись парой фраз. Один раз Линда поймала на себе взгляд бородача, но, к счастью, излишнего любопытства он не проявил.

– Еще полчаса, и будем на берегу.

– Здорово… – пробормотала она.

Линда почувствовала, что между ней и Заком появилась пропасть, которая становится шире с каждой минутой. Он стоял всего в паре шагов от нее – высокий, темноволосый и невыразимо далекий. Его глаза были устремлены на удаляющийся остров. Линда тоже взглянула на оставляемый клочок суши. С каждой минутой он становился все меньше и меньше, а чувство потери в ее душе – все болезненнее. Вот остров стал едва различим, и от напряжения, с каким Линда продолжала всматриваться в даль, у нее заболели глаза.

– Вам лучше спуститься вниз, мисс, там вам будет удобнее.

– Спасибо, я хочу остаться здесь.

Бородач пожал плечами и отстал.

– Ройс прав, тебе будет лучше внизу, – проронил Зак.

– Внизу меня обязательно укачает.

Эти слова положили конец короткому спору.

– Тебе надо обязательно показаться врачу, нарушил молчание Зак еще через пять минут. Я могу посоветовать доктора Льюиса, очень опытного врача. Он проследит за заживлением раны и посоветует, стоит ли обращаться к пластическому хирургу, чтобы избавиться от шва.

– В тебе явно проснулся профессионал, – не удержалась Линда от яда, чувствуя разочарование оттого, что Зак не предложил прийти на прием к нему.

Линда ощущала себя ребенком, которому посулили гору сластей и оставили довольствоваться жалким леденцом. Но Зак ведь ей ничего не обещал! Зак взглянул на нее, и Линда быстро «сбавила обороты».

– Хорошо, – бросила она и отвернулась, подставляя лицо ветру. – А твоя одежда? – спохватилась она. – Мне нужно вернуть ее тебе…

– Не стоит. Пусть это будет напоминанием о твоем приключении.

Она уставилась на свинцово поблескивающую воду, и ее мысли были точным подобием этих волн: серые, тяжело вздымающиеся и невеселые.

– Берег приближается, – оповестил ее Зак.

Линда обернулась и приложила к глазам ладонь «козырьком».

Берег стремительно приближался. На небольшой пристани она заметила несколько человек.

Что-то показалось ей знакомым, и Линда напрягла зрение, пытаясь разглядеть маленькие фигурки и невольно поеживаясь от нехороших предчувствий. А через некоторое время она смогла разглядеть поджидающих катер людей и похолодела. Ее родители! О Боже…

Линда не поняла, что последнюю фразу произнесла вслух.

– Что случилось?

Она бросила на Зака растерянный взгляд.

– Там мои родители, – беспомощно сказала она.

– Боишься взбучки?

– Только не начинай все заново! – Линда невольно вспыхнула.

– Хорошо, но разве тебе от этого будет легче?

Она отвернулась, чтобы не видеть выражение его лица, и проговорила куда-то в сторону:

– Если ты надеешься, что мне устроят нагоняй, то вынуждена тебя разочаровать. Мои родители никогда не позволят себе этого. Просто… – она запнулась, – я думала, что они не узнают об этом. Я так не хотела их волновать.

Линда была в таком состоянии, что не обратила внимания на пристальный взгляд Зака.

Она сосредоточилась на приближающихся фигурках И вот она уже на пристани, идет к родителям и, жадно и в то же время страшась, выискивает следы злости на их лицах. Она ясно различала беспокойство на лице матери и углубившиеся морщины на лице отца.

  18