ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  41  

– Это только ваше дело, – почти сурово закончила Мередит.

– Неужели? – Юджин скривился так, словно у него внезапно разболелся зуб. – Мередит, с тех пор, как я окончил школу, у меня появились друзья, но Саманта не входит в их число.

Мередит растерялась.

– Но она сказала…

– А мне она сказала, что ты несколько недель уговаривала познакомить тебя с Робертом.

– С каким Робертом? – удивилась Мередит.

– Которого она приставила к тебе, прежде чем утащить меня с собой. Ловко придумано, верно?

– Но зачем… зачем ей это было нужно?

– Откуда я знаю? – Юджин лукавил: на самом деле у него было несколько предположений, которые объясняли поведение Сэм. – Может быть, она так развлекается?

Мередит решила, что, пожалуй, эта версия похожа на правду.

– Прости. Я зря сказала эти слова…

– Это ты прости. Кажется, я едва не наворотил дел.

– Да уж. – Мередит усмехнулась и покачала головой. – Ладно, кажется, мы уже поговорили, и теперь мне пора.

– Куда ты так торопишься? – спросил Юджин уже совсем другим тоном, который в другой ситуации Мередит посчитала бы… интимным!

Нет, ей совсем некуда было торопиться, и дел дома, как назло, никаких. Разве что полить цветы или попробовать одолеть тот несчастный детектив, достав его из-под кровати. Мередит закинула его туда вчера. Из-за отчаяния по поводу своего бесполезного времяпровождения. Но она скорее откусила бы себе язык, чем проговорилась о своих проблемах. Один раз они с Юджином уже побеседовали за жизнь, и в результате Мередит нафантазировала себе столько, что ее депрессия на следующий день перешла все допустимые границы, и она уже не знает, как выбраться из нее. Если только начать глотать транквилизаторы и записаться на прием к психоаналитику.

– Мне нужно домой. Я… у меня еще есть кое-какие дела… Конечно, они не такие значимые, как твои, но все же…

– Удивительно.

– Что удивительно? – опешила она.

– Ты совсем не умеешь врать, Мередит. Но почему-то без конца пытаешься это проделать. Как бизнесмен, я не советую повторять неудачный опыт…

– Что это значит? – Мередит старалась придать собственному голосу холодность, но вместо этого в нем явно скользили нотки растерянности.

– Это значит, что у Мередит Стетхем на сегодня нет никаких дел, но она старательно пытается выдумать какой-нибудь повод, который позволит ей сбежать.

– Считаешь, что видишь меня насквозь?

– Я не считаю, Мередит, я вижу.

– Ах, – она едва не задохнулась от возмущения, – с тех пор… с того дня, как я тебя увидела, все идет кувырком! Зачем ты это делаешь?

– Мы друзья, Мередит, ты сама сказала об этом. Я хочу помочь своему другу. Тебе.

– Не оригинально!

– Я могу предложить кое-что оригинальное, но не уверен, что тебе хватит смелости принять это предложение.

– Попробуй меня убедить… – зачем-то сказала она вместо того, чтобы холодно пожелать ему спокойной ночи и удалиться.

– Знаешь, что я думаю, Мередит? Я думаю, что ты попала в ограниченное пространство, которое стало тесным для тебя. Как кокон для бабочки. Ты устала от однообразия, в которое превратилась твоя жизнь. Это совсем не то, что тебе нужно, неужели ты не понимаешь?

Мередит смотрела на него остекленевшими глазами.

– А что мне нужно? – автоматически спросила она, завороженная этим непонятным моментом и звучанием глуховатого голоса Юджина.

У нее появилось предчувствие, что она пытается заглянуть в ящик Пандоры и вот-вот выпустит оттуда все горести мира… или какого-нибудь ужасного джинна.

– Если бы ты позволила, я бы показал тебе… показал тебе, что значит настоящая жизнь!

Мередит решила, что точно так же змий-искуситель уговаривал Еву попробовать запретный плод.

Она словно со стороны отметила напряженный взгляд Юджина и то, что он даже немного подался вперед. Ни дать ни взять – рыбак, который сквозь прозрачную воду видит, как глупая рыба подплывает к наживке, и хладнокровно рассчитывает, когда ему следует вытаскивать леску. Но глупая рыба и не подозревает о грозящей опасности и подплывает все ближе к лакомому кусочку, висящему на крючке… Ну точно как Мередит сейчас!

– Покажешь мне жизнь?.. – пробормотала она и добавила голосом, в котором совсем не было уверенности: – Ты шутишь!

– Нет, я знаю, что могу тебе ее показать. Несколько дней в моем обществе, и ты поймешь, что я имел в виду. Идет?

– Это невозможно!

– Я же сказал, что тебе не хватит смелости.

  41