ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  46  

Ли открыла глаза и тут же опять зажмурилась. Яркий свет заливал белую комнату. Она сразу поняла, что находится в больнице. Действуя уже осторожнее, Ли медленно приоткрыла глаза, и огляделась. Цветы… Букеты роз: на столе, на тумбочке, даже на полу, в большой корзине, — и они самые красивые, темно-бордовые…

— Как ты?

Ли перевела взгляд в ту сторону, откуда послышался голос, и увидела измученное, но улыбающееся лицо Сэма.

— Сэм…

— Шшш… Тебе нельзя говорить, нельзя двигаться. Я сам все расскажу. Ты попала в аварию, на остановку наехал грузовик. Твои дела не очень плохи. В нескольких ребрах трещины, повреждено запястье, небольшое сотрясение мозга, и еще ты вся в синяках.

Сэм улыбнулся, чем вызвал недоумение Ли: что же он нашел смешного в ее плачевном состоянии?

— Тут был священник, — вдруг вспомнила она. — Я слышала, как он читал молитву.

Сэм с некоторым испугом посмотрел на нее.

— Нет, Ли, не было никакого священника, слава Богу. Господи, ты жива и никаких серьезных повреждений! Понимаешь, это чудо, ведь несколько человек погибли… — Сэм резко оборвал себя. — Прости, нет повода для веселья, но ты не представляешь, как я… счастлив, что ты жива. Что с тобой все в порядке! Ральф привез тебя в больницу, в очень хорошую больницу с лучшими врачами…

В поле зрения Ли появился Ральф. Она поразилась, как осунулось его лицо. Белки глаз были совсем красные, веки потемнели и набрякли, словно Ральф не спал несколько ночей, а отросшая щетина наводила на мысль, что он и не брился. Ли несколько раз моргнула, чтобы избавиться от слез, неожиданно затуманивших ее глаза.

Ральф успел что-то сказать Сэму, и тот послушно встал со стула.

— Врачи не разрешают утомлять тебя, но, как только тебе станет лучше, я приду. Мы придем вместе с Самантой. Она внизу, пойду успокою ее, скажу, что ты держишься молодцом.

Сэм исчез, а на стул у кровати Ли опустился Ральф.

— Что вы здесь делаете? — прошептала она.

— Тебе нельзя разговаривать.

— Кажется, мне и дышать нельзя… Я задыхаюсь… — почти прохрипела она.

— Это из-за повязки на ребрах, ее нельзя ослаблять. Дыши мелкими вдохами, вот так…

Ли выполнила указания Ральфа, и ей действительно стало легче.

— Лучше? — спросил он, и Ли кивнула. — А теперь спи…

Она хотела сказать, что не сможет спать, когда он сидит около нее, но почти сразу, как только закрыла глаза, стала засыпать.

— Я никуда не уйду… Буду с тобой… Моя Ли..

Опять начинается бред… — успела подумать Ли.


— …Теперь я понял, что с тобой происходило в последнее время.

Эти слова Сэма застали Ли врасплох. Только что, пытаясь поднять ей настроение, он шутливо повествовал об очередной постигшей Саманту кулинарной катастрофе с тяжелыми последствиями, а потом неожиданно обронил эту фразу.

— О чем это ты? — прищурилась Ли. Она быстро шла на поправку.

— Я долго ломал голову над тем, почему у Ральфа возникли те предчувствия и почему он оказался так вовремя на этой остановке… Ты ведь помнишь, что это он спас тебе жизнь, когда успел окликнуть тебя, вывел тебя из ступора и ты избежала лобового столкновения?

— Да, что-то припоминаю… — солгала Ли, но Сэм покачал головой, не попавшись на удочку. — А о каких предчувствиях идет речь?

— Я разговаривал с Ральфом… — многозначительно сказал Сэм, словно передавая ей жизненно важную информацию.

— Вот как? — Внизу живота Ли почувствовала неприятный холодок. — О чем?

— Ли, хватит. Он мне все рассказал.

— О чем? — упрямо не сдавалась она.

— О ваших чувствах.

— О чувствах?.. — Ли в изумлении таращила глаза на Сэма.

Он только махнул рукой, словно прощая ей глупый спектакль.

— У вас с Ральфом начал зарождаться роман, но из-за дурацкого недоразумения все разладилось. Ты горда — это мне известно, у Ральфа горячий нрав — это Саманта подтвердит…

— Конечно, подтвержу. А что подтверждать-то надо? — В палату вплыла улыбающаяся Саманта и расцеловала Ли. — О чем речь, милый?

— О том разговоре с Ральфом…

При этих волшебных словах лицо Саманты расцвело. Похоже, все, кроме Ли, были в курсе каких-то важных новостей.

— То, что вы с Ральфом рассорились из-за ерунды — для нас с Сэмом уже не секрет, — подтвердила Саманта. — Ваша ссора слишком затянулась, что, собственно, вы оба и переживали: то самое напряжение, которое я подметила, по, — мнишь? А потом эта ужасная авария, после которой Ральф «прозрел» и понял, насколько мелочны эти ваши разногласия. Более того, я уверена, что мой брат безнадежно влюблен.

  46