ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  34  

— Ли, хочешь еще немного занять?

Она резко обернулась, обнаружив владельца ломбарда, который появился совершенно неслышно.

— Нет, я пришла отдать проценты.

— Все уже оплачено.

Это заявление застало Ли врасплох.

— Оплачено? Но кем?..

— Сеньором Сантесом.

— Ах, сеньором Сантесом… Конечно. Извините…

Выскочив из ломбарда, Ли почувствовала, что задыхается. Как он мог?!. Как он мог поступить так с ней?!. Дрожа от негодования и тщетно пытаясь успокоиться, она отправилась в магазин Антонио.

— Антонио, я бы хотела заплатить за продукты, которые брала в кредит.

— Никакого кредита больше нет, — улыбаясь, сказал Антонио. — Сеньор Сантес оплатил все и сказал, чтобы впредь все, что ты берешь из м#газина, записывалось на его счет.

— Что? Антонио, — едва сдерживаясь, сказала Ли, — я… Не смейте этого делать!

Улыбка Антонио и его доброжелательное настроение стали угасать.

— Почему, Ли? Он ведь только хочет помочь.

— Мне не нужна его помощь, я справлюсь сама!

— Как хочешь, — почти обиженно произнес Антонио.

Вернувшись домой, Ли в ярости мерила шагами свою комнату. Ральф опять унизил ее, да еще как: почти перед всем городом! Не нужно иметь семи пядей во лбу, чтобы догадаться, какие разговоры пойдут, едва кто-то прознает, что Сантес оплачивает ее счета! Не стоит надеяться, что подобные новости надолго останутся в секрете. Если на Патрика можно положиться, то Антонио наверняка поделился со своей женой, а уж о словоохотливости владельца ломбарда и о его любви строить различные предположения можно было слагать легенды!

Нервное возбуждение Ли достигло апогея. Она не продажная девка, чтобы Ральф платил за нее! Ли так накрутила себя, что в буквальном смысле слова дошла до белого каления. Из-за нервного напряжения она не спала всю ночь, а утром села за руль с тем, чтобы тотчас отправиться на ранчо и высказать Ральфу все, что думает о нем и о его «благотворительности».

Дверь распахнулась почти сразу, и Ли, увидев, кто перед ней, невольно отшатнулась. Ральф! Она едва успела удивиться тому, что хозяин сам открывает дверь, как обнаружила, что Ральф стоит перед ней в халате, а его волосы влажны, точно он только что вышел из-под душа. Ни слова не говоря, Ральф втащил ее в дом.

— Что вы здесь делаете? — задала Ли глупый вопрос.

— Когда ты парковалась, тормоза твоей машины визжали так, что я было подумал, что произошло бедствие. Выглянул в окно и увидел тебя. Уж извини, но твое появление в такой час довольно… странно.

Ли едва сдержала стон. Он прав, в такую рань ни один здравомыслящий человек не наносит визитов!

— Хорошо, я извиняюсь за столь раннее вторжение. Но вы не смеете… — Голос Ли неожиданно прервался, когда наверху лестницы она заметила невесту Ральфа.

— Да? — поторопил он.

— Не смейте оплачивать мои счета, — севшим голосом прохрипела Ли.

— Но твой счет пуст. А кроме того, твоя бабушка долгие годы работала на ранчо, и помочь тебе — это просто мой долг.

Ральф выглядел так, словно не спал несколько суток. Его лицо осунулось, глаза лихорадочно блестели. Его невеста медленно спускалась вниз, пристально глядя на Ли. Конечно, Ральф не спал, как он мог спать, когда у него есть прекрасный повод для бессонных ночей! О, Ли хорошо помнила, на что Ральф способен, даже слишком хорошо. Она почувствовала озноб и передернула — плечами. Голова, наоборот, была в огне и тумане.

— В чем дело, дорогой? — прощебетала красотка, подходя к Ральфу.

— Извини, Эвелин, но у меня возникли небольшие разногласия с моей бывшей работницей.

Ли судорожно вдохнула и собрала все силы, чтобы не упасть.

— Надеюсь, вы уже закончили?

— Да, мы уже закончили. Сейчас, сеньорита, он будет всецело в вашем распоряжении… Извините.

Ли развернулась, как манекен, и пошла к двери. Эвелин продолжала что-то говорить, но Ли была озабочена тем, чтобы добраться до дверей.

Весь уикенд она пролежала в постели, не имея сил даже пошевелиться, а в понедельник двигалась и выполняла работу как робот. Заноза, засевшая в сердце, невыносимо терзала ее, а богатое воображение услужливо преподносило ей одну за другой красочные картинки Ральфа Сантеса в объятиях прекрасной Эвелин.

Появлению Ральфа в офисе Патрика она даже не удивилась. Ли продолжила яростно печатать, но Ральф уселся в кресло с таким-видом, словно решил дождаться второго пришествия, и уставился на нее. Ли пробрала нервная дрожь от этого взгляда, и невольно она сделала сразу три ошибки. Ли подняла взгляд на Ральфа.

  34