ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  58  

— Какого именно? — Ее голос слегка дрогнул. До нее стало доходить, но, как могла, Терри оттягивала момент неизбежных объяснений. Трусиха. Илай пока сохранял спокойствие, однако обычно это длилось не очень долго: вспыхивал он мгновенно, совсем, как сама Терри.

— Терри, не надо. Ты все прекрасно поняла.

— Его зовут Янг…

— Я не спрашиваю тебя, как его зовут. Я спрашиваю: кем он тебе приходится?

— Я не понимаю.

— Терри, сегодня я видел, как он обнимал тебя. Что все это значит?

Терри пришла в отчаяние. Теперь она отчетливо поняла, что шансов на отступление нет. Если она сейчас скроет правду, потом будет хуже. Намного хуже. Ее любимый братец больше всего на свете ценит честность, а ложь, даже из самых что ни на есть лучших побуждений, вызывает у него хроническое отвращение…

— Терри?

— Он настоящий отец моего ребенка. — Вот она наконец и призналась, почувствовав при этом какое-то дурацкое облегчение.

— Ребенка… Какого ребенка? — Взгляд Илая метнулся к животу Терри, и она запоздало вспомнила, что еще только собиралась сказать брату о ребенке.

Как и во все предыдущие дни, Терри отчаянно захотелось зарыдать: из-за положения, в котором оказалась; из-за слов Дэна; из-за своего прокола; из-за того, что мир летит в тартарары…

— Та-а-ак… — протянул Илай, и его зловещий тон не предвещал ничего хорошего. — Если твой муж не отец ребенка, а этот отец — Янг, то Макки придется стать твоим мужем!

Терри чуть не упала.

— Нет, Илай. Ведь никто, кроме тебя, не знает правды. Не делай этого, Илай, все будут думать, что это ребенок Джона.

— Все, но не я! — рявкнул он так, что стены задрожали.

Терри испуганно съёжилась и втянула голову в плечи. Она чувствовала себя так, что еще чуть-чуть, и умрет на месте. Это проклятое чувство справедливости ее братца! Да он просто рехнулся, если вздумал заставить Дэна жениться на ней. Или ее — выйти за него.

— Я не выйду за него, Илай.

Он словно не слышал.

— Я с самого начала чувствовал, что во всем твоем скоропалительном замужестве что-то не вяжется… Я хочу знать, что произошло на самом деле. Ты изменяла мужу?

— Нет, Джон знал, что у меня будет ребенок. Именно поэтому он предложил мне выйти за него и дать ребенку свое имя.

— Какой у тебя срок? — резко спросил Илай, а потом безапелляционно приказал: — Садись и рассказывай все, сначала и до конца.

Нет, хуже сегодняшнего в ее жизни дня не бывало. Ну может, только тот проклятый день, когда она узнала о предательстве Дэна. А когда Терри выложила брату все подробности, чувствуя себя униженной и опустошенной, Илай поднялся и потащил ее за собой.

— Илай, что случилось? — В коридор выглянула встревоженная Сара.

— Ничего, дорогая, мы сейчас придем. Только решим одну маленькую проблему.

Через секунду Терри поняла, куда он ее тащит. Вовсе не казнить, как она решила сначала. Илай широкими шагами направлялся к конюшне. В голове Терри мелькнула мысль о сопротивлении этому явному произволу, но она тут же отогнала ее. Илай все равно сделает все по-своему. А устроить скандал при свидетелях! Терри будто в замедленной съемке наблюдала, как Илай распахивает дверь в комнату Дэна и волочит ее за собой. При их появлении Дэн медленно поднялся и встал посередине комнаты, сложив руки на груди. Он казался совершенно спокойным. Дэн ничуть не уступал брату Терри ни ростом, ни шириной плеч. Илай был просто грузнее, массивнее.

— В чем дело? — спокойно, словно интересовался прогнозом погоды, поинтересовался Дэн, переводя взгляд с Илая на Терри.

— Терри мне все рассказала.

— Вот как? Очень хорошо.

Илай опешил и потерял дар речи, а Терри, наоборот, поспешила высказаться:

— Дэн, не слушай его. Я сказала Илаю, что то, что он предлагает, невозможно…

— Подожди, Терри. — Илай сгреб ее в охапку и заставил замолчать. — Это мужской разговор.

— Но он касается меня! Оба ее уже не слушали.

— Тебе известно, что она ждет твоего ребенка?

— Да.

Терри стала медленно оседать на пол.

— Она себя еще не очень хорошо чувствует, — Илаю казалось, только что вспомнил, что сестра еще недавно была почти при смерти. Он поймал ее и бесцеремонно уложил на кровать Дэна.

— Думаю, ей не надо присутствовать при нашем разговоре, — сказал вдруг Дэн. — Терри ни к чему лишние волнения.

Илай взглянул на него с интересом.

  58