ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  22  

– Вы ударились головой о камень, – сказала Харита.

– Откуда взялись эти камни посреди поля? – озадаченно спросил он.

– Насколько я поняла, здешние фермеры рассчитывают найти подземный источник как раз под изгородью.

«г Помолчав, незнакомец произнес:

– Мне некого винить, кроме себя, и чем скорее я смогу продолжить свой путь, тем будет лучше!

Харита испуганно вскрикнула.

– Вам нельзя вставать так скоро! У вас сотрясение мозга!

Вы пробыли без сознания сорок восемь часов и рана у вас на голове еще не зажила полностью.

Незнакомец осторожно прикоснулся к своей ране, явно понимая, что прикосновение это окажется болезненным.

Он сказал:

– Эти фермеры были очень добры, приютив нас, но объясните, почему вам пришлось сказать, что мы женаты.

Харита отвернулась, и он заметил, как румянец заливает ее щеки.

Это напомнило ему отблеск рассвета на утреннем небе, и она показалась ему удивительно прекрасной.

Но, едва избавившись от Имоджен, он отнюдь не стремился связать себя с какой-нибудь другой женщиной.

Очнувшись, он вспомнил все, что с ним произошло.

Он лежал, поглощенный этими воспоминаниями, пока миссис Джонсон не заглянула в комнату посмотреть, не проснулся ли он.

Тогда она тотчас отдернула занавески и пустилась болтать.

Тихим голосом, свидетельствовавшем о ее волнении, Харита молвила:

– Я… я убежала из дома… и поскольку я была… одна… я не знала… где смогу… остановиться на ночь.

Незнакомец молчал, и она продолжала:

– Когда ваш жеребец упал и… сбросил вас и… вы ударились головой о камень, я… не знала, что… делать.

– И как же вы поступили? – спросил он.

– К счастью, я увидела фермерскую повозку с двумя молодыми людьми в ней, и они… подъехали на мой зов.

– И они положили меня в повозку и привезли на ферму! – закончил за нее незнакомец.

Харита кивнула головой.

– Прежде чем я смогла… сказать что-нибудь, миссис Джонсон посчитала, что мы… муж и жена… и я поняла, что у меня есть… возможность… остаться здесь… на ночь.

Незнакомец улыбнулся.

– Так вот в чем дело!

– Д… да… и еще я подумала, – продолжала Харита, – что если… кто-либо будет… искать… меня, они не будут… искать… замужнюю женщину.

– Кажется, миссис Джонсон называла меня» мистер Фримэн «, – сказал незнакомец. – Это была ваша выдумка?

– Это было… первое имя, которое… пришло мне в голову.

– Значит, это не ваше имя?

– Нет.

– А вы скажете мне ваше настоящее имя?

Наступило молчание, и вновь она отвернулась от него прежде, чем сказать:

– Я думаю, будет… лучше, если оно останется в тайне…

Я так боюсь… так отчаянно… боюсь, что… те, кто будет искать меня… догадаются, что… я здесь.

Она еле заметно вздрогнула, говоря это.

Наступило молчание, нарушенное незнакомцем:

– Я хорошо понимаю ваши опасения, но вам не следовало бы пускаться в путь одной. Может, вы все-таки скажете мне, куда вы направляетесь?

Поколебавшись, Харита сказала:

– Я хочу… попытаться добраться до моего… дяди, который живет в… Норфолке… но я сказала миссис Джонсон, что… мы ехали в Эссекс… на тот случай, если ее будут… спрашивать обо мне.

– Я думаю, что этого не случится, – спокойно сказал незнакомец. – Похоже, вы сумели весьма искусно скрыть свои следы.

– Я молюсь, чтобы это было так… и в то же время… мне предстоит еще долгий путь… и даже после этого я… не уверена, что окажусь в безопасности.

Она не могла избавиться от опасений, что дядя откажется принять ее.

Кроме того, именно там ее может найти отчим.

Он может убедить ее дядю в том, насколько выгоден будет для нее брак с богатым и влиятельным человеком.

Она не знала, что ее напряженность и испуганный взгляд не ускользнули от внимания незнакомца.

После непродолжительного молчания он произнес куда мягче, чем прежде:

– Вы не хотите доверить мне вашу тайну? Кто знает, быть может, я смогу вам помочь.

– Никто не может сделать это… разве что спрятать… меня от моего… отчима, – с отчаянием сказала Харита.

– Так вы бежали от отчима! – сказал незнакомец, Харита поняла, что проговорилась.

Но сказанного не воротишь, и она лишь просто кивнула головой.

– А ваша матушка умерла? – спросил незнакомец.

– Да, и поэтому… отчим является теперь моим… опекуном.

Наступило молчание. Наконец незнакомец сказал:

– Я думаю, что ваш отчим пытается принудить вас к браку с тем, кто вам неприятен.

  22