ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  115  

Это предположение казалось Джанет невероятным. Но бросив испытующий взгляд на Тодди, она убедилась в том, что оно могло быть верным. Гость действительно стремился довести хозяина дома до белого каления. Он хотел, чтобы разгневанный Дарраг вызвал его на дуэль. Несмотря на то что Тодди выглядел как легкомысленный щеголь, заботящийся только о своей одежде, он прекрасно владел шпагой и метко стрелял из пистолета. Что же касается кулачного боя, то Джанет не знала, кто из них вышел бы победителем из такого поединка, поскольку Дарраг внешне был сильнее и крепче, чем Тодди. Впрочем, ей было неинтересно выяснять это.

Решив, что не допустит кровопролития, Джанет встала между мужчинами.

– Мистер Маркем, вы, должно быть, устали с дороги. – произнесла она. – Я сейчас распоряжусь, чтобы кто-нибудь из слуг проводил вас в вашу комнату, а потом вам принесут туда чай. Вы можете отдохнуть несколько часов перед ужином. Мы по сельской традиции ужинаем в шесть вечера.

Джанет направилась к шнуру, на котором висел колокольчик.

– Я помню те времена, когда мы с вами ужинали в десять, а иногда, на балах, и в полночь, – сказал Тодди.

– Да, но мы не в Лондоне.

– Какая жалость!

В комнату вошла горничная.

– Проводите, пожалуйста, мистера Маркема в Красную спальню, – распорядилась Джанет. – Он останется у нас на ночь.

– Дьявол побери! – взорвался Дарраг. – Он может переночевать в гостинице!

Джанет с невозмутимым видом посмотрела на мужа.

– Но вы же отлично знаете, что в нашей округе нет гостиниц. – Она снова обратилась к служанке: – Прошу вас, Нора, покажите гостю его комнату.

Молоденькая горничная, испуганно переводившая взгляд с графа на Джанет, встрепенулась и быстро сделала книксен.

– Слушаюсь, миледи, – пролепетала она и, повернувшись к Тодди, сказала: – Прошу вас, сэр, следуйте за мной.

В янтарных глазах Тодди вспыхнули лукавые искорки.

– До ужина, дорогая, – промолвил он и, подойдя к Джанет, поцеловал ей руку.

Джанет поспешно отошла от гостя, стараясь не давать Даррагу лишнего повода для гнева.

– До скорой встречи, Малхолленд, – с небрежным видом бросил Тодди.

Дарраг ухмыльнулся:

– Пока, Маркем.

Как только за гостем закрылась дверь, Дарраг резко повернулся к жене.

– Этот человек не останется в нашем доме! – воскликнул он.

– Нет, он останется. Вы же сами сказали, что сейчас на дворе зима. Мы не можем в такой холод выставить его за дверь.

– Пусть ночует в карете!

– А как же его слуги и лошади? Неужели вы хотите обречь их на холодную ночь под открытым небом?

Лицо Даррага пылало гневом.

– Так и надо тем, кто прислуживает такому эгоисту, – заявил он, но, помолчав, немного остыл и добавил: – Хорошо, пусть остается. Но только на одну ночь. Чтобы утром духа его не было в моем доме!

– Поживем – увидим, – сказала Джанет. Ей не нравился властный тон Даррага. Дарраг, прищурившись, взглянул на жену.

– Я не потерплю никаких отговорок, – заявил он. – Этот человек должен уехать на рассвете.

В комнате повисла напряженная тишина.

– Это тот самый мужчина, не так ли? – неожиданно спросил Дарраг.

У Джанет упало сердце. Дьявол бы побрал этого болтливого Тодди! Кто просил его трепать языком?

– Что вы имеете в виду? – притворившись, что не понимает сути вопроса, промолвила Джанет.

– Я хочу сказать, что это тот самый подлец, который лишил вас невинности, а потом бросил. Вы говорили мне, что между вами все кончено.

– Так оно и есть.

– Тогда почему он здесь? Зачем он пересек две страны и море, стремясь добраться сюда?

Джанет пожала плечами:

– Понятия не имею.

– Понятия не имеете? – сердито переспросил Дарраг. – Или, может быть, не желаете говорить мне правду?

Слова Даррага задели Джанет за живое. Она с невозмутимым видом выдержала его колючий взгляд.

– Я не желаю разговаривать с вами в таком тоне и не потерплю грязных намеков! Я требую, чтобы вы взяли свои слова обратно, милорд!

– И не подумаю, до тех пор пока вы не ответите на мой вопрос. Признайтесь, вы просили этого человека приехать сюда? Вы писали ему?

Это было, по существу, обвинением в измене. Сердце Джанет пронзила острая боль. Как посмел Дарраг после всего, что он сделал с ней, обвинять ее в обмане и неверности? Придя в бешенство, Джанет размахнулась и ударила мужа наотмашь по лицу.

На его щеке остался алый след от пощечины. Дарраг потер это место ладонью.

  115