ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>

Королевство грез

Очень скучно >>>>>




  1  

Барбара Картленд

Я люблю другого

Примечание автора

Эта книга была написана в 1944 году. Почти все герои взяты из реальной жизни, а сходные с описываемыми события действительно имели место во время войны. Я знавала многих художников, живших в Челси в двадцатых-тридцатых годах, чье поведение шокировало и интриговало окружающих.

В наши дни колоритные личности вроде Саймона Прентиса – обычное явление и не привлекают особого внимания. Другое дело – в те времена: тогда они были настоящей сенсацией!

  • Стремнину страсти закружил водоворот,
  • И ширится поток, преображаясь
  • В безумный океан.
  • И нарастает страсть, все поглощая,
  • Темна и глубока – умом не побороть.
  • Но чистый солнца луч зажечь сумеет
  • Ответный блеск:
  • Он золотой стрелой пронзает гребни волн
  • До сумрачных глубин.
  • Любовь!
  • Мы все обречены спешить на зов любви -
  • Священный зов!

Глава первая

Из коридора донесся оглушительный трезвон старомодного дверного колокольчика.

«Одна чашка муки… одна унция масла…» – твердила про себя Фенела.

Колокольчик затрезвонил опять.

– О господи!

Девушка шагнула к выходу из кухни и, по пути обтерев руки висящим возле косяка полотенцем, отправилась открывать входную дверь. Не успела Фенела пересечь холл, как на самом верху лестницы появилась Нэнни.

– Ах, это ты, дорогая! – воскликнула та. – А я-то уж думала, никто не слышит.

– Нет-нет, Нэнни, не волнуйся, – ответила Фенела. – Не спускайся, я сама.

– Доброе утро! Могу я поговорить с хозяином дома?

Солнце ударило в глаза Фенеле и на мгновение ослепило, поэтому ей не сразу удалось разглядеть стоящего за порогом. Голос гостя был низким, довольно приятным, и в нем проскальзывали холодноватые, властные нотки.

Девушка прищурилась и рассмотрела высокого мужчину в военной форме; позади него на дорожке выжидающе застыл автомобиль, весь покрытый камуфляжем. Водитель, тоже в форме, копошился у колеса.

– Входите, пожалуйста, – пригласила Фенела после минутного колебания.

– Благодарю.

Офицер прошел мимо нее внутрь и замер в сумраке холла, несколько нетерпеливо (как подметила Фенела) выжидая, когда она проводит его к хозяевам. Девушка улыбнулась и по выражению лица вошедшего поняла, что тот по ошибке принимает ее за служанку.

«И неудивительно!» – промелькнуло в голове у Фенелы: все утро напролет она готовит на кухне, закатав рукава до локтей и облачившись в большой белый закрытый фартук, сейчас уже слегка испачканный и помятый.

– Вот сюда, – сдержанно пригласила она.

Фенела провела офицера в небольшую гостиную, где только что растопленный камин еще не успел разгореться в полную силу и наполнить комнату светом и уютом.

– Я сообщу мисс Прентис о вашем приходе, – заявила Фенела голосом, каким, по ее представлениям, должны говорить благовоспитанные слуги.

С этими словами она захлопнула дверь комнаты, оставив гостя внутри.

«Интересно, что это ему понадобилось? – гадала Фенела. – Все равно, пусть немного потомится в ожидании, охладится, пока я приведу себя в порядок».

В спальне Фенела припудрила носик, пригладила на висках темные кудри, расправила рукава своей желтой блузки и натянула салатовый джемпер в тон клетчатой юбке.

«Вот теперь я больше похожа на хозяйку», – думала она, медленно и не без достоинства шествуя по лестнице вниз, к гостиной.

Фенела отворила дверь и увидела, что гость, повернувшись к ней спиной, оперся ладонями о каминную полку и смотрит на огонь. Китель и фуражка незнакомца были аккуратно пристроены на стуле возле окна. Девушка мимоходом заметила, что офицер в чине майора.

«А фигура статная… – оценила про себя Фенела и, когда гость обернулся, закончила: – И выглядит неплохо, – впрочем, тут же добавила: – Но какое жесткое выражение лица, жесткое и непреклонное!»

– Как поживаете? – громко произнесла она. – Я – Фенела Прентис. Кажется, вы хотели меня видеть.

Он с минуту разглядывал ее, прежде чем улыбнуться – медленной, пленительной улыбкой, преобразившей все его лицо.

– О, приношу свои извинения! – произнес он, подходя с вытянутой для пожатия рукой. – Меня совершенно сбил с толку этот ваш фартук.

– Вполне понятно, – подхватила Фенела, – что вы приняли меня за служанку, и, кстати, были правы: в этом доме я занимаюсь хозяйством.

– Надеюсь, вы простите меня? – спросил он, выпуская пальцы девушки из своей ладони. – А теперь позвольте представиться: меня зовут Рекс Рэнсом, и я хотел узнать, нельзя ли разместить у вас в доме несколько моих офицеров.

  1