ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Полночная Радуга

Понравился роман, люблю приключения. Сюжет интересный, герои адекватные. Единственный вопрос возник: что у неё... >>>>>

Женщина на одну ночь

Все невероятно красивые, мужчина нежный и невероятно богатый... Сопливая история очередной Золушки. Герои понравились,... >>>>>

Звезды в твоих глазах

Так себе. Героиня вначале держалась хорошо, боролась, противостояла, а потом пошло-поехало.... Под конец ещё чего-то... >>>>>

Замки

Капец"Обожаю" авториц со склерозом, которые вообще не следят за тем, что они пишут: буквально... >>>>>




  131  

– И что, я зря из-за этой коробки под смертью хожу? Нет, надо узнать, из-за чего хоть я пострадал.

– Ладно, принесу, – пообещал Стоун.

Вернувшаяся с едой сиделка согнала Стоуна со своего места, и он ушел. Поев и выпив поданное Ирмой зелье, я уснул. Вечером меня разбудила сиделка и сразу всучила стакан с зельем. Не успел я проглотить гадостное на вкус питье, как пришел Савор осведомиться, не мучает ли меня боль. Руки, к моей радости, до сих пор не болели, о чем я и сказал магу. Не дав мне даже поговорить с Савором, сиделка покормила меня, и я опять уснул.

Проснувшись утром, я недовольно осведомился у Ирмы:

– Вы что, усыпляющее зелье мне даете?

– Даем, – сказала Ирма. – Что Гретта приказала давать, то и даем. Целительница сказала, что вы только часть дня бодрствовать будете, а остальное время спать.

– Ладно, – смирился я, – хоть часть дня.

– Руки болят? – спросила Ирма.

– Болят немного, – ответил я.

Отдав мне стакан с зельем, Ирма сходила за Савором.

– Что, Дарт, сильно боль тревожит?

– Нет, пока еще терпимо.

– Ну, терпеть ее не надо, – сказал маг. – Сразу, как боль подступит, говорите мне. Нельзя организму свои запасы на борьбу с болью тратить.

– А Стоун где? – спросил я после того, как маг снял мою боль заклинанием.

– По делам ушел, – лаконично ответил маг.

– А-а-а, – разочарованно протянул я.

– Если ты надеялся, что он тебе молоток с зубилом притащит, то зря, – добавил маг. – Хватит тебе рисковать попусту и совать повсюду свой любопытный нос.

– Так что, мне теперь умереть, так и не узнав, что заклинание первого круга охраняло?

– Так ты пострадал из-за этой коробки, что ли? – заинтересовался маг.

– Да, из-за нее, проклятой.

– Тогда давай я проверю коробку на магическую начинку, а потом, если все в порядке, прикрою нас защитным заклинанием, и тогда откроем ее, – предложил Савор.

– Давайте, – обрадовался я и отдал магу коробку.

Ирма, накормив меня, сунула мне в руки книгу. Я открыл ее, собираясь дочитать, но, видимо, Ирме не понравилось мое отношение к «жалостливой» истории, и книга оказалась другой. На этот раз это была повесть о красавце-рыцаре, победителе турниров и грозе придворных дам. Просматривая книгу и посмеиваясь в самых смешных местах, я немного отвлекся от гложущего меня страха за свою жизнь. Определенно, книги мне тоже подбирают, не просто так мне их Ирма дает, решил я, закрыв книгу и с изумлением заметив, как много прошло времени. И тревожусь я теперь о смерти как-то отстраненно, словно не мне она грозит.

– Как ты себя чувствуешь? – осведомилась подошедшая ко мне целительница.

– Вроде неплохо, – ответил я. – Ничего не болит.

– Хорошо. Лежи и выполняй все распоряжения Ирмы, – приказала Гретта.

– И что, мне всю декаду придется в постели провести?

– Нет, дней шесть-семь, – ответила Гретта. – Потом можешь сидеть и по комнате немного походить.

– Как же я к походу подготовлюсь? – озадачился я. – Мне же надо собраться.

– Стоуну скажи, – посоветовала Гретта. – Он тебе все что нужно соберет.

– Придется, – вздохнул я, – раз из дома мне не выйти.

– А как зелья, голова от них не кружится? Тошноты или еще каких-то неприятных ощущений нет? – поинтересовалась целительница.

– Гадость эти ваши зелья, – скривился я. – Ими пленных пытать, а не больных лечить.

– Ну, раз все в порядке, то, пожалуй, пойду, – решила Гретта.

– Только от одного из зелий я повеселел, и теперь мне кажется, словно не со мной беда приключилась, а с кем-то другим, – припомнил я странный эффект. – Так и должно быть?

– Да, все в порядке, – ответила целительница. – В состав зелий такие компоненты входят, что душевное равновесие в порядок приводят. Нельзя тебе сейчас беспокоиться, отдыхать и набираться сил нужно, а не о смерти тревожиться.

– А это пройдет? – обеспокоил меня ответ Гретты. – Мне дядя рассказывал, что знал таких людей, которые подобное зелье пили, а потом чуть ли не с ножом на десяток воинов бесстрашно бросались.

– Пройдет, – успокоила меня целительница. – Как действие зелья закончится, так и пройдет. А пока ты пьешь, его эффект будет постепенно нарастать, тут уж я не могу ничего поделать.

– Нарастать? А к концу декады не отправлюсь ли я богов со Столпа Творцов сокрушать? Вместо снятия заклинания?

– Нет, – улыбнулась Гретта. – До этого не дойдет. Но к концу декады у тебя действительно инстинкт самосохранения притупится. Тогда тебе придется постоянно контролировать себя, чтобы не совершить заведомо самоубийственный поступок.

  131