ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Потому что ты моя

Неплохо. Только, как часто бывает, авторица "путается в показаниях": зачем-то ставит даты в своих сериях романов,... >>>>>

Я ищу тебя

Мне не понравилось Сначала, вроде бы ничего, но потом стало скучно, ггероиня оказалась какой-то противной... >>>>>

Романтика для циников

Легко читается и герои очень достойные... Но для меня немного приторно >>>>>

Нам не жить друг без друга

Перечитываю во второй раз эту серию!!!! Очень нравится!!!! >>>>>

Незнакомец в моих объятиях

Интересный роман, но ггероиня бесила до чрезвычайности!!! >>>>>




  30  

Она просто сияла.

Джослин улыбнулась:

— Все решено. Мы возвращаемся в Лондон, а Ройал приедет позже и поговорит с папенькой.

— Какая чудесная новость! Мы устроим пышный прием. Пока герцог в городе, можно будет объявить о помолвке. Моя дочь — герцогиня! Генри будет так доволен! А тебя будет поздравлять весь Лондон!

«Ее светлость герцогиня Брэнсфорд». Это действительно было, похоже на воплотившуюся в жизнь сказку. Джослин обвела взглядом гостиную.

— Думаю, завтра я пройдусь по дому и посмотрю, как мы будем его обновлять.

— Хорошая мысль. Я к тебе присоединюсь.

Джослин кивнула: помощь матери была бы очень кстати.

— И наверное, мы можем уехать домой послезавтра. Скучная жизнь в деревне быстро приедается.

Леди Матильда снова кивнула:

— Тут я целиком с тобой согласна. И чем скорее мы вернемся, тем скорее приедет его светлость. А когда это произойдет, ваша помолвка станет официальной и весь свет узнает о том, что тебе предстоит стать герцогиней Брэнсфорд.

Джослин бросила взгляд в сторону той двери, за которой только что скрылся герцог. На секунду ее взгляд остановился на леди Серафине Мейтлин — и Джослин адресовала ей ехидную торжествующую улыбку.

С чувством глубокого удовлетворения она подумала о том, что вместе с Серафиной об этом скоро узнает весь Лондон.

Джослин захотелось, чтобы это произошло как можно скорее.


Глава 10


Дело было сделано. Оставались только формальности. Ройал сидел за письменным столом у себя в кабинете и думал о своем будущем. Женщина, выбранная его отцом, была красивой и влекущей — и в то же время почти его не волновала.

Джослин уехала на рассвете вместе со своей маменькой, которая ворчала из-за столь раннего отъезда, но явно рвалась домой. Лили их сопровождала.

Лили. После того дня, как они целовались в лабиринте, Ройал больше не оставался с ней наедине, и это его радовало. Сделав предложение Джослин, он уже не мог разговаривать с Лили иначе, нежели как с другом, но чувства, которые она у него вызывала, были отнюдь не дружескими. Женщины уехали — и Ройалу это принесло некоторое облегчение.

— Извините, что помешал вам, ваша светлость, но к вам пришли.

Ройал посмотрел на слугу:

— Кто?

— Мистер Морган, сэр. Провести его сюда?

Ройал не ожидал, что сыщик вернется так быстро, однако ему, безусловно, хотелось узнать, с чем он приехал!

— Да, будьте любезны, Гривз.

Чейз Морган решительным шагом вошел в кабинет. Его жесткие черты без слов говорили о том, какой работой он занимается.

Ройал встал из-за стола.

— Садитесь.

Морган сел на стул, а Ройал вернулся на свое место.

— Ваш визит для меня неожиданность, — проговорил он. — Я не думал, что увижу вас так быстро.

— Задача оказалась не такой трудной, как мне представлялось сначала. Едва я начал копать, как куски мозаики сразу стали складываться. — Морган взял черную кожаную папку и, положив на стол, извлек пачку бумаг. — Если копать достаточно глубоко, можно найти удивительные вещи.

— И что именно вы нашли?

Морган отделил от остальной пачки несколько листов.

— Вот список, который я привозил сюда в мой прошлый приезд: имена людей, что владели теми компаниями, в которые вкладывал деньги ваш отец, — или по крайней мере они владели частью акций. — Сыщик посмотрел в лицо Ройалу: — Мне не удалось отыскать ни одного человека.

Ройал нахмурился. Он еще раз изучил имена в списке.

— Вы хотите сказать, что отец вкладывал деньги в компании, которых на самом деле не существовало?

— Боюсь, что да. Корпораций, акции которых он покупал, тоже не существовало. Все документы были фальшивыми.

Откинувшись в кресле, Ройал несколько секунд переваривал услышанное.

— Значит, на самом деле не было ни Рэндсбургской угледобывающей компании, ни Саутуордской фабрики, ни всего остального?

— Да. Ваш отец был сильно болен, и он не мог сам посещать эти компании. Он никогда не поручал кому-либо это расследовать, поэтому так и не узнал правды.

— Если компаний не существовало, то кому достались деньги?

— Банковские тратты выписывались на одного и того же человека — поверенного по имени Ричард Кэлл. Кэлл обязан был распределять средства между различными компаниями. Контора Кэлла закрыта, а сам он исчез примерно в то время, когда скончался ваш отец.

  30