— Так значит, вы наткнулись на Кэтрин возле озера? — лукаво переспросила миссис Ливелин.
Эван сразу насторожился. Он не предполагал, что жена хозяина окажется такой наблюдательной и разговорчивой. И, конечно, успел позабыть, как прямодушны жители Уэльса в сравнении с англичанами.
— Да. Но я не подсматривал за ней. Просто шел мимо, остановился, и вдруг она вышла из воды…
— …в чем мать родила?
— Да нет. На ней была сорочка, — поправил Эван миссис Ливелин.
— Которая не может скрыть всех ее прелестей. —И женщина погрозила ему пальцем. — Вы увидели ее голой, и кое-какая мыслишка засела у вас в голове!
Эван открыл было рот, намереваясь возразить, но не успел.
— Как будто трудно догадаться, — оборвала его миссис Ливелин, — что чувствует мужчина при виде такого лакомого кусочка! И вы решили разузнать про нее побольше.
Эван был совершенно обескуражен таким поворотом. Конечно, молодая женщина показалась ему довольно привлекательной. И, если честно признаться, он испытывал вожделение, пока не узнал, с кем имеет дело. Но это не означало, что его интерес к ней вызван только похотью.
С другой стороны, наверное, лучше, если миссис Ливелин будет думать, будто так оно и есть. Тут ей будет о чем порассказать. Эван принужденно улыбнулся:
— Ну что ж, вы попали в точку. Эта женщина и в самом деле буквально околдовала меня.
— Околдовала? Вы нашли самое подходящее словечко. — Внезапная тень легла на чело собеседницы. — Знаете, на свете не так много добрых людей. Находятся и такие, которые считают ее… странной. Не такой, как все.
— Странной? Почему? Только потому, что ей нравится плавать в озере?
Перегнувшись через стол, миссис Ливелин проговорила приглушенным голосом:
— В маленьких городках люди не любят, когда кто-то живет иначе, чем они. Чуть что не так — они сразу начинают сплетничать или осуждать. Вы только представьте — молодая женщина. Живет одна, зарывшись в свои книги. Редко с кем разговаривает… Конечно, про нее тут же начинают судачить.
— Но вы не из таких.
— Она пережила такую беду. Кое-кто мог бы вообще с ума сойти. И если Кэтрин так странно ведет себя, значит, на то есть причины.
— А что за беду она пережила? — спросил Эван, пытаясь вспомнить, что говорили ему Джулиана и Рис.
— У нее умер муж в день свадьбы. Несчастный случай. Он был такой славный малый. Ее родители тоже умерли, когда она была еще ребенком. Так что ее растила бабушка. Столько горя выпало на долю бедной девочки.
— Да, — покачал головой Эван.
— Позвольте мне дать вам добрый совет, мистер Ньюком, — продолжила миссис Ливелин, сразу беря быка за рога. — В нашем городке есть масса людей, которые вам нагородят всякой чепухи про Кэтрин Прайс. Не верьте им.
Она не ведьма и не ворожея. И ничего таинственного или там загадочного в замке не происходит. Эван не смог сдержать удивления:
— Неужели кому-то приходит в голову считать ее ведьмой?
Миссис Ливелин усмехнулась:
— А что тут странного? Конечно, такие люди, которые окружают вас в университете, никогда не поверят подобной чепухе. Но здесь-то живут люди темные, не такие образованные. И для них, если женщина живет одна, — это уже необычно. Они по-своему пытаются объяснить, почему горе не уходит с порога ее дома. И находят свои ответы. Услышав, что Кэтрин заказывает из Лондона книги о друидах, они прикинули и решили, что тут дело нечисто.
— Бред какой-то. Как можно винить за то, что не в ее власти?
— Я-то с вами вполне согласна. Но эти глупцы поверили, будто Кэтрин околдовала Вилли и вышла за него замуж из-за его денег. — Она невесело усмехнулась. — Вот уж ерунда так ерунда. Кэтрин сроду не прельщало богатство. Но если наши люди что-то вобьют себе в голову, у них это оттуда никаким клином не вышибешь. Тем более ее свекор, старый дурак, при всяком удобном случае раздувает эти слухи! Он первый начал обвинять ее в смерти сына. Остальные только повторяют за ним, понятия не имея, какая Кэтрин на самом деле. Им на это наплевать.
Волна симпатии к молодой женщине невольно нахлынула на Эвана. Ему, как никому другому, было известно, насколько трудно живется человеку, когда он чувствует себя белой вороной.
— И что, все шарахаются от нее, как от прокаженной?
— Да нет. Конечно, не все. Слава Богу, на свете еще не перевелись умные люди. Только некоторые дураки стараются обходить ее подальше. — В ее голосе появилась саркастическая нотка. — Но даже они не смеют сказать ей что-нибудь в лицо. Всем известно, что она взяла попечительство над школой. Что благодаря ей арендаторы платят за землю ничтожную сумму и перестали голодать. И что только ее пожертвованиями держится наша маленькая церковь.