ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  108  

– Если вы подождете меня здесь, я заплачу вам двойную цену.

Извозчик задумчиво потер подбородок и согласился подождать.

Дав стражнику горсть монет, Линдси прошла во двор, потом в здание самой тюрьмы.

Подкупленный надзиратель провел ее в камеру, где сидел Руди. Жалость к нему застилала ей глаза слезами.

Дверь со скрипом отворилась. Брат, сидевший на комковатом матрасе, покрывавшем узкую койку, поднялся ей навстречу.

– Сестренка! Как же я рад видеть тебя!

Линдси улыбнулась ему сквозь слезы и обняла за плечи.

– Я думала застать у тебя мистера Марвина…

– Он уже был здесь… вместе с сыщиком, которого нанял.

– Ты говоришь о мистере Мэнсфилде? Ему удалось найти что-нибудь существенное?

– Я рассказал ему все, что ты мне сообщила о Меррике и пропавшей горничной, и он сразу отправился в Меррик-Парк. Там ему рассказали, что видели, как Меррик громко ссорился с Пенелопой возле конюшни. Меррик страшно разозлился на девушку из-за ее беременности. После этого Пенелопу никто не видел.

– Это доказывает, что он был с ней в ночь ее исчезновения.

– Но не доказывает, что он ее убил.

– Ты написал, что вспомнил что-то важное. Что именно?

– Не знаю, насколько это может быть важно… Тогда я не придал этому никакого значения. Собственно говоря, я вообще забыл об этом и никогда бы не вспомнил, если бы ты не сказала, что Меррику нравилось привязывать проституток к кровати. Это случилось, когда я был на первом курсе университета. Вместе с группой студентов я улизнул с занятий и отправился в ближайшую деревню, в трактир, о котором знали все студенты. Там бывали проститутки.

– Стивен тоже был с вами?

Руди покачал головой:

– Он был старшекурсником и не ходил с компаниями.

– И что же случилось в тот раз?

Руди уставился на деревянный пол под ногами.

– Не знаю, стоит ли мне говорить дальше, Линдси. Понимаешь, мужчина не должен обсуждать это со своей сестрой.

– Мне нужно знать все, Руди. Представь, что я мужчина.

Он криво улыбнулся:

– Между прочим, я не раз видел тебя в мужской одежде, когда ты по утрам собиралась на конные прогулки. Так что я вполне могу представить тебя мужчиной. Тот трактир назывался «Гусь», и там была девица по имени Молли. Она была старше нас, пухленькая и довольно симпатичная. Говорили, что она как никто умела ублажить мужчину. Парни стали подбивать меня на проверку ее мастерства, смеялись, что у меня не хватит смелости сделать это. Ну, я и пошел к ней наверх. Я же думал, она там одна.

– И что же случилось потом?

– В конце коридора была комната. Я взялся за ручку и понял, что дверь не заперта. Я открыл дверь и увидел Стивена, привязанного за руки и за ноги к столбикам кровати. Я был настолько ошеломлен, что не мог сдвинуться с места. Молли смеялась над ним, тыкая пальцем… потому что он не мог… у него не получалось…

Вспыхнув, Руди замолчал.

– Ну же, расскажи мне все до конца.

– Я… я тоже стал смеяться. Мне казалось, что это какая-то шутка, что-то вроде эксперимента… Но все оказалось иначе. Если для меня это было всего лишь шуткой, то для Стивена это было чем-то гораздо большим.

– Ты рассказал остальным о том, что увидел наверху?

– Вряд ли. Впрочем, мог и рассказать. Я тогда был слегка пьян.

Линдси отвернулась от брата и подошла к столу. Конечно, Стивену это показалось унизительным. Возможно, в его голове это как-то связалось с унижением, которому он подвергся в детстве. Но достаточно ли этого, чтобы через многие годы пойти на такие крайности?

– Ну и что ты думаешь по этому поводу? – нетерпеливо спросил Руди.

– Вряд ли Стивен убивал женщин, потому что ты когда-то застал его в такой ситуации. Но, начав совершать страшные преступления, он мог вспомнить о том случае и решить заодно отомстить тебе, сделав так, чтобы подозрение в убийстве пало на тебя.

– Неужели такое могло быть?..

– Вся эта история с шелковыми шарфами и привязыванием к кровати… Вряд ли это простое совпадение.

И Линдси рассказала Руди о няне Стивена, о том, как она его наказывала, а позднее совращала, используя мальчика для удовлетворения собственной похоти.

– Я помню ее, – оживился Руди. – Она мне никогда не нравилась. Думаю, и Стивену она была не по душе. Но если ты права, как это доказать? Суд состоится уже через несколько дней. Как доказать, что убийца Стивен?

Линдси горестно покачала головой. На сердце у нее было очень тяжело. Через несколько дней Руди могли приговорить к смертной казни через повешение.

  108