ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  30  

Криста прошла мимо нее, продолжая показывать Лейфу контору и знакомить с сотрудниками, представляя его как друга отца, приехавшего из Норвегии. У наборщицы Бесси Бриггс был такой вид, будто ее глаза вот-вот выскочат из орбит. Печатник Джералд Боннер выглядел рядом с ним низкорослым и изнеженным, Фредди Уилкс, молодой помощник печатника четырнадцати лет, смотрел на Лейфа со страхом.

– Здравствуйте, начальник, – сказал мальчик.

Лейф нахмурился:

– На-чаль-ник? Как это ты меня назвал?

В глазах мальчика появился страх.

– Я не имел в виду ничего плохого. Честно.

– Это такое выражение, – объяснила Криста, – разговорное выражение. Просто обычное приветствие.

Лейф кивнул:

– Рад познакомиться, начальник.

Криста возвела глаза к потолку: превратить викинга в джентльмена, наверное, непосильная задача.

Когда они направились в заднюю часть здания, Лейф замедлил шаг.

– Здесь большие разрушения.

Он имел в виду то, что выгоревшие стены пострадали от копоти и воды. Вся мебель почернела и обгорела, на полу были разбросаны обуглившиеся стопки газет, пропитанные влагой.

– Я закончу грузить газету и уберусь здесь.

Криста удивленно распахнула глаза:

– Лейф, я вам очень признательна за ваше предложение, но…

– Кто-то должен это сделать, а я знаю, как это сделать.

– Спасибо, – тихо произнесла она.

Он протянул руку и коснулся ее щеки:

– Не волнуйся, Криста Харт. Ты думаешь, что мужчина тебе не нужен, а я докажу, что нужен.

Перед глазами встал образ Мэтью Карлтона. Следовало бы объяснить все Лейфу, но тот отвернулся прежде, чем Криста успела что-либо сказать, и они с Фредди принялись грузить готовые стопки.

Сняв сюртук и жилет, Лейф бросил их на спинку стула. Расстегнув верхнюю пуговицу рубашки, он начал носить стопки отпечатанных газет на повозки.

Криста ушла работать в своей кабинет, но Лейф вскоре появился в дверях.

– Мы закончили погрузку. Я начну работать в задней части.

Они с Фредди загрузили повозки за рекордно короткое время, и следующие несколько часов Криста слышала, как Лейф выносит мусор из задних сгоревших помещений.

– Мистер Драугр – усердный работник, – заявила Кори, когда Криста вышла из своего кабинета, чтобы посмотреть, как идут дела.

– Похоже на то.

В это самое мгновение дверь в заднюю комнату распахнулась, и появился Лейф, обнаженный до пояса и использовавший дорогую рубашку, сшитую на заказ, для вытирания пота и сажи с лица и груди.

– Я почти закончил, – объявил он. – Я надеюсь, у вас найдется глоток воды?

Криста уперлась взглядом в его грудь, блестевшую от пота.

– О Господи! – произнесла Кори, смотря туда же.

Его лицо было покрыто полосами грязи, мощные бицепсы рук блестели от пота. Выше пояса брюк виднелся пупок.

Криста сглотнула.

– Лейф, вы не можете… вы не можете снимать одежду в публичном месте. В нашем обществе так не принято.

– Здесь жарко, и я снял только рубашку.

– Да, я понимаю, что вы занимаетесь очень тяжелой работой, но… но…

Он усмехнулся:

– Вы еще девушка. Придет день, когда вас не поразит вид обнаженной мужской груди.

Он развернул мятую рубашку, перепачканную в саже, встряхнул ее и натянул через голову.

– Прошу прощения, если оскорбил вас.

– Вы не… не оскорбили меня. – Она вздернула подбородок. – Мое дело – учить вас хорошим манерам, и именно это я и пытаюсь делать.

Лейф принялся рассматривать ее.

– Существуют вещи, которым и я хотел бы научить вас, Криста Харт. Если на то, может быть, будет воля богов.

Она прекрасно поняла, чему он хотел ее научить. И что самое ужасное, на мгновение она будто сошла с ума, больше всего на свете захотев научиться этим вещам.

Только в течение следующих недель будет объявлено о ее помолвке. Она выходит замуж за Мэтью Карлтона. Надо сказать Лейфу, объяснить ему это. Надо убедить его оставить ее в покое.

Надо убедить себя, что таково ее желание.

А завтра суббота. Она будет работать с ним весь день, обучая хорошим манерам и умению держать себя. Господи, как же она это вынесет?

Глава 11

В субботу утром Лейф отправился на поиски Кристы. Он был на ногах вот уже несколько часов и занимался изучением книг о хороших манерах, которые дала ему Криста после ужина. Он хорошо изучил «Учебник этикета для джентльменов». Он состоял, по его мнению, из множества глупых правил.

Как сделать приличный поклон, когда тебя представляют первый раз. Как проводить леди к ужину. Как вести себя с людьми разного социального положения – нижестоящими, равными по статусу, вышестоящими.

  30