ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Потому что ты моя

Неплохо. Только, как часто бывает, авторица "путается в показаниях": зачем-то ставит даты в своих сериях романов,... >>>>>

Я ищу тебя

Мне не понравилось Сначала, вроде бы ничего, но потом стало скучно, ггероиня оказалась какой-то противной... >>>>>

Романтика для циников

Легко читается и герои очень достойные... Но для меня немного приторно >>>>>

Нам не жить друг без друга

Перечитываю во второй раз эту серию!!!! Очень нравится!!!! >>>>>

Незнакомец в моих объятиях

Интересный роман, но ггероиня бесила до чрезвычайности!!! >>>>>




  36  

— Без одежды я выгляжу весьма импозантно.

— Охотно верю.

— Решайтесь, мисс Дюваль… Мне остаться или уйти?

— Оставайтесь, — немного поколебавшись, тихо сказала она.

Глава 7

Матрас прогнулся под тяжестью Моргана. Вивьен глубоко вздохнула, крепко сжав кулаки в попытке унять нервную дрожь. Откинув одеяло, Морган осторожно вытянулся рядом с ней.

Затем он обвил рукой ее талию и притянул ее спиной к себе. Вивьен удивленно вскрикнула, ощутив тепло и твердость его тела.

— Вы ведь не боитесь, правда? — вкрадчиво поинтересовался он.

— Нет, — выдохнула она. — Но… мне трудно думать о вас как о друге.

Рука, обнимавшая ее талию, едва заметно напряглась.

— Отлично, — невнятно произнес он.

Вивьен затихла, упиваясь его близостью. Ее окружали запахи мыла, чистой кожи и приятное тепло, прогонявшей ночную прохладу. Конечности ее налились свинцовой тяжестью. Она подалась назад, желая теснее прижаться к нему, но он мягко удержал ее на месте.

— Не вертитесь, — ворчливо произнес он. — Я не евнух.

Вивьен чуть не умерла от смущения, ощутив обжигающее прикосновение его возбужденной плоти к своей пояснице и ягодицам.

— Напрасно мы это затеяли, — с трудом выговорила она. — Так я никогда не засну.

— Вы хотите, чтобы я ушел?

Вивьен молчала, испытывая стыдливость и в го же время наслаждаясь его объятиями. Совесть быстро сдала позиции.

— Может, я и не засну, — неуверенно сказала она, — но зато не увижу кошмаров.

Морган фыркнул:

— Я рад, что вы доверяете мне. Вообще-то я не ожидал, что вы согласитесь,

— Я и не собиралась, — отозвалась Вивьен. — А потом мне пришло в голову, что если бы вы хотели наброситься на меня, то не стали бы откладывать до сегодняшнего дня.

— Я никогда не навязывался женщинам, которые меня не хотят.

— Как я понимаю, в вашей жизни таких было немного.

— Одна или две, не больше, — сухо обронил он.

Вивьен тихо лежала, чувствуя, как дыхание Гранта шевелит легкие завитки волос у нее на затылке. Касаясь ступней его лодыжки, она ощущала приятное покалывание жестких волосков. Он казался воплощением мужественности, и сознание, что только ее слово сдерживает всю его мощь и жизненную силу, льстило самолюбию Вивьен. Она была очарована, опьянена игрой с опасностью.

— Грант, — негромко окликнула она. — Почему вы не женаты?

Он мягко рассмеялся.

— Я не из тех, кто женится. — Он взял в руку ее косу, поигрывая пушистым кончиком.

— Разве вы не хотите иметь жену и детей?

— Какой смысл? У меня нет неодолимой потребности продолжить свой отнюдь не выдающийся род. К тому же я не способен всю жизнь хранить верность одной женщине. Когда мне нужно дамское общество, я его нахожу. Мои слуги присматривают за хозяйством, обеспечивают мне комфорт. Зачем мне жена?

— Вы никогда не встречали женщину, без которой не могли бы жить?

— Вы слишком увлекаетесь романами, — с улыбкой произнес он.

— Наверное, вы правы, — с грустью сказала она. — И все же… вы не будете сожалеть, когда состаритесь и поседеете без спутницы жизни, с которой могли бы разделить…

— И без внуков, которых я носил бы на закорках, — закончил он. — Покорнейше благодарю, но мои амбиции не заходят так далеко, чтобы обзавестись потомством, которое будет дергать меня за бакенбарды и прятать мою трость за диваном. Я предпочел бы немного покоя на старости лет… если доживу до нее.

— Вы ужасный циник.

— Да, — невозмутимо признал он. — Между прочим, вы тоже. Но послушать вас, так вы сама невинность.

Они помолчали, и его теплая ладонь легла на ее плечо.

— Грант, — сказала она, подавив зевок. — Когда вы позволите мне побывать у себя дома?

— Как только доктор Линли скажет, что вы достаточно, окрепли, чтобы разъезжать по городу.

— Отлично. Он навестит меня завтра. Уверена, он не будет возражать.

— К чему такая спешка? — поинтересовался Морган. — Что вы рассчитываете там найти?

— Себя. — Она уткнулась головой в мягкую подушку. — Когда я окажусь в знакомом месте, среди своих вещей и книг, я наверняка все вспомню. Я уже устала чувствовать себя такой… такой пустой.

— У вас совсем немного книг, — сказал он. — Не припоминаю, чтобы я их вообще заметил.

— О-о… — Она повернулась к нему лицом. — Почему те вещи, которые мне нравятся сейчас, не нравились раньше?

— Не знаю. — Его дыхание, благоухавшее корицей с легким привкусом кофе, обдавало ее подбородок. — Может, у Линли есть ответ на этот вопрос.

  36