ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Откровенные признания

Прочла всю серию. Очень интересные романы. Мой любимый автор!Дерзко,увлекательно. >>>>>

Потому что ты моя

Неплохо. Только, как часто бывает, авторица "путается в показаниях": зачем-то ставит даты в своих сериях романов,... >>>>>

Я ищу тебя

Мне не понравилось Сначала, вроде бы ничего, но потом стало скучно, ггероиня оказалась какой-то противной... >>>>>

Романтика для циников

Легко читается и герои очень достойные... Но для меня немного приторно >>>>>

Нам не жить друг без друга

Перечитываю во второй раз эту серию!!!! Очень нравится!!!! >>>>>




  62  

Глава 15

На следующий день, войдя в контору, Себастьян обнаружил там Эви, которая заносила в учетную книгу счета и сведения о членах клуба.

– У тебя посетитель, – сообщил он вместо приветствия, заставив ее оторвать взгляд от пачки счетов. – Миссис Хант.

Эви удивленно уставилась на него. Она так и не решилась написать Аннабелле, разрываясь между желанием увидеть подругу и сомнениями относительно того, как та отнесется к ее поступку. Она медленно поднялась со стула.

– Ты уверен, что это не очередной обман?

– Уверен, – иронически отозвался Себастьян. – У меня до сих пор звенит в ушах от обвинений и угроз. Ни миссис Хант, ни мисс Боумен не желают верить, что тебя никто не похищал и не насиловал. Они убеждены, что тебя принудили к браку, приставив нож к горлу.

– Мисс Боумен? – тупо повторила Эви, на мгновение решив, что это Лилиан. Но она больше не мисс Боумен, и потом, вряд ли она уже вернулась из свадебного путешествия. – Дейзи тоже здесь?

– Да, и разозлена, как шершень, – подтвердил он. Тебе придется убедить их, что ты действовала по собственному желанию, пока они не послали за ближайшим констеблем, чтобы арестовать меня.

От волнения пульс Эви участился.

– Не могу поверить, что они осмелились прийти сюда. Уверена, мистер Хант не знает, что затеяла Аннабелла.

– Вот тут я с тобой согласен, – сказал Себастьян. – Хант не подпустил бы свою жену ко мне даже на пушечный выстрел. А Боумены никогда бы не позволили своей младшей дочери перешагнуть порог игорного клуба. Однако, зная твоих подружек, не сомневаюсь, что они придумали какую-нибудь хитрость, чтобы скрыть свой визит сюда.

– Где они? Только не говори, что ты оставил их ожидать у заднего входа.

– Их проводили в читальный зал.

Эви так хотелось увидеть подруг, что она едва удерживалась, чтобы не пуститься бегом. Опередив Себастьяна, она поспешила в читальный зал, но, перешагнув порог, нерешительно остановилась.

Первой, кого она увидела, была Аннабелла. С блестящими локонами медового оттенка и лицом, свежим и цветущим, как у молочниц, которых изображают на коробках конфет, она была воплощением английской красоты. При первом знакомстве Эви была так поражена внешностью Аннабеллы, что боялась разговаривать с ней, уверенная, что получит высокомерный отпор от такого изысканного создания. Однако вскоре выяснилось, что Аннабелла – добрая девушка с чувством юмора и склонностью подшучивать над собой.

Дейзи Боумен, младшая сестра Лилиан, обладала яркой индивидуальностью, неожиданной для столь миниатюрной особы. Романтичная и склонная к авантюрам, она обожала любовные романы, населенные распутниками и злодеями. Но за ее хрупкой внешностью скрывался проницательный ум, о котором большинство людей даже не догадывались. У нее были белая кожа, темные волосы и лукавые карие глаза с длинными ресницами.

Увидев Эви, обе подруги кинулись к ней с визгом, который вряд ли приличествовал воспитанным девицам, и Эви, смеясь, оказалась в плену их обнимающих рук и жарких поцелуев. Продолжая кричать и обниматься, они не сразу заметили, как кто-то вошел в комнату.

Это был Кэм. Он тяжело дышал, словно мчался со всех ног. Его взгляд быстро скользнул по читальному залу, оценивая ситуацию. Постепенно его худощавое лицо расслабилось.

– Проклятие, – пробормотал он. – Я думал, что-то случилось.

– Все в порядке, Кэм, – улыбнулась Эви. – Пришли мои подруги, только и всего.

Взглянув на Себастьяна, Кэм кисло заметил:

– Я не слышал такого визга даже от свиней на бойне.

Челюсти Себастьяна подозрительно напряглись, словно он с трудом сдерживал ухмылку.

– Миссис Хант, мисс Боумен, это мистер Роган. Вы должны извинить его за отсутствие такта, поскольку он...

– Грубиян? – невинно предположила Дейзи.

На этот раз Себастьян не смог подавить улыбку.

– Я хотел сказать «не привык к присутствию благородных дам в клубе».

– Это вы о них? – Кэм с явным сомнением взглянул на посетительниц, задержав взгляд на лице Дейзи.

Демонстративно отвернувшись от него, Дейзи обратилась к Аннабелле:

– Я не раз слышала, что цыгане славятся своим обаянием. Похоже, это всего лишь миф, не имеющий под собой оснований.

Золотистые глаза Кэма сузились, как у тигра.

– Мы также славимся тем, что похищаем неосторожных девиц.

Эви поспешила положить конец этой пикировке, обратившись к Себастьяну.

– Милорд, – сказала она, – если вы не возражаете, я хотела бы поговорить со своими подругами наедине.

  62