ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  59  

Мои родители хотели чтобы я встретилась с Джоном Уолтером, лучшим целителем в нашем ковене. Я знала, что он сказал бы им правду, поэтому в конце концов я вынуждена была признать, что я сделала. Моя мать плакала два дня, а мой отец перестал совсем со мной разговаривать. Мои родители всегда говорили мне, что чтобы я не делала это не заставит их разлюбить меня.

Но я думаю, что не в этом случае.

Я ничего не могу сделать сейчас. Я не могу забрать свою магию обратно, даже если бы захотела. И я не хочу. Хотя я все еще слаба после церемонии, я предпочла бы чувствовать свою боль, чем рисковать толкнуть кого-то в опасность. Я знаю, что Викка опасно. Красиво, но опасно. Мне только жаль, что кто-то будет говорить со мной, будет пытаться понять, почему я сделала то, что я сделала. Разве они не понимают, что я потеряла даже больше, чем они имеют?

Я пишу из автобуса Greyhound направляющийся в Хьюстон. Это было самое дальнее место от Глостера за наименьшее количество денег. Несмотря на это, потребовалась большая часть моей наличности и у меня осталось только двадцать три доллара и тридцать семь центов в кармане… вот и все мои сбережения. С этим, и маленькой сумкой с одеждой, и книгой Харриса Стронтона завернутой в черную ткань (это не представляет опасности для меня больше, и как я могла оставить такую злую книгу с моей семьей?), Я начинаю новую жизнь.

Я все пытаюсь сказать себе, что такое изменение является именно тем, что мне нужно. Что ничего не изменилось в моей семье на протяжении веков и что я пионер, отправившийся исследовать новые миры. И я пока не оценила это.

Это может быть легче, если у меня будет какое либо представление к чему это приведет. Но я не хочу.

Я думаю, никто и никогда это не делал.

Сара Кертис

"Морган?" повторил голос Мэри-Кей с лестницы. Я положила книгу в сторону и встала. Я лежала на моей кровати, читая мое английское задание, с Дагдой, которая свернулась комфортно под моим боком.

Мэри-Кей настойчиво позвала снова. "Морган!"

"Что? Что это?” Я вышла из моей комнаты и посмотрела вниз с лестницы. Мэри К. стояла снизу с огромной усмешкой. “Что происходит?”

“здесь есть кое — кто, кого ты была бы рада видеть.”

"Кто?" Я пошла вниз по лестнице. Хантер? подумал я с надеждой. Но нет, я бы почувствовала его приход. Про кого еще могла идти речь?

Когда я добрался до конца лестницы, Мэри-Кей была одна в фойе. Может она шутить со мной? "Ну, кто-"

Я осеклась. Алиса сидевшая на диване в гостиной, выглядела маленькой и бледной. Ее волосы были откинуты назад в хвост, подчеркивая ее тонкое, нежное лицо. Она посмотрела на меня нервно. "Привет, Морган".

" Ничего себе, Алиса. ”было похоже, что она все еще слаба, но она была там, сидела в моей гостиной комнате, говорила со мной. Я подошла к кушетке и присела рядом с ней.

“Я очень рада, что ты в порядке. Как ты себя чувствуешь?”

Алиса пожала плечами. "Зависит от того, когда ты спрашиваешь меня, я думаю." Она положила руки на колени, и я видел, что она держала красно-белого мишку, которого Мэри-Кей отнеслав ее больничную палату. "Я все еще чувствую слабость, и у меня сих пор болит и кружиться голова с того времени." Она улыбнулась. "Но мне становиться лучше. Я достаточно хорошо себя чувствую, чтобы выйти из дома, и поэтому чувствую себя прекрасно".

Мэри-Кей сидела на кресле моего отца. "Знают ли они, что вызвало болезнь?"

Алиса покачала головой немного грустно. "Ни у кого нет пока идей", сказала она. "После того как и ты ушла, я почувствовала себя очень плохо, и врачи были очень обеспокоены. Они сказали моему отцу, чтобы он готовился к худшему. Но после нескольких часов я почувствовала себя лучше. И около полуночи, я проснулся и почувствовала жажду и попросил медсестру принести стакан сока. Я имею в виду", она немного рассмеялась" Я была без сознания, как в другие дни, и тут вдруг я встала и попросила яблочный сок. Медсестра была в шоке. "

"Ничего себе". Мэри-Кей посмотрел на меня, как бы говоря: "Она не сумасшедшая?"

"Я знаю," продолжала Алиса "Врачи говорят, это был очень сильный вирус, и что худщее уже позади, и я иду на поправку." Она многозначительно посмотрела на меня."Но дело в том, что они действительно не знают из-за чего я заболела, а теперь они не имеют никакого представления, из-за чего мне стало лучше""

Она посмотрела на меня так, что мне стало неудобно, и я отвернулась, в окно. Неужели она и Мэри-Кей думают, что я вылечила ее? Но я так не думала. "Алиса, я-""

  59