ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>

Королевство грез

Очень скучно >>>>>




  150  

Когда Пибоди, задыхаясь, уселась на спину все еще вскидывающемуся Бисселу, Макнаб протянул ей носовой платок в горошек.

— Держи, детка. У тебя кровь идет. Я хотел сказать, детектив, детка, — добавил он, покосившись на Еву.

— Как ты, Пибоди? — спросила Ева.

— Все в порядке. Нос не сломан. — Пибоди поднесла к лицу яркий кусок ткани. — Мы его взяли, лейтенант!

— Да, мы его взяли. Обеспечьте перевозку арестованного в управление. Отличная работа, детектив Детка! Ты тоже молодец, Макнаб.

— Ты все-таки отошла в сторону, — заметил Рорк, когда к скульптуре устремилась прибывшая команда саперов. — Чтобы Макнаб мог врезать ему пару раз за Пибоди.

— По-моему, Пибоди и сама бы справилась, но и Макнаб свой шанс заслужил. Надо же, такой мозгляк, а какой крепкий хук правой!

Ева взглянула на часы. Она успевала как раз к передаче Надин. К черту политическую целесообразность!

— Мне надо заехать в управление, оформить бумаги и поджарить Биссела на допросе. Это займет какое-то время. Ты не мог бы взять на себя Риву и Токимото? Объясни им, что я высоко ценю их сотрудничество и помощь. Скажи Риве, что я оформлю ей пропуск и устрою пять минут наедине с Бисселом. Да, и передай Каро, что она отлично воспитала свою дочь.

— Ты могла бы сама ей сказать».

— Да, пожалуй. А пока, — Ева кивнула ему, и он вышел за ней в галерею, где было сравнительно тихо, — я хочу кое-что сказать тебе. Ты тоже потратил немало времени и сил на это расследование. Ты, конечно, скажешь, что действовал из личного интереса, но все равно полиция ценит твой вклад в работу.

— Спасибо.

— Теперь тебе, наверно, придется наверстывать упущенное в твоей собственной работе. Ты же у нас вселенский магнат и корпоративный гений!

— Мне понадобится несколько дней, максимум неделя, и мы опять войдем в рабочий ритм. Но мне придется на время уехать из города. Кое-какие дела требуют моего личного присутствия.

— Ладно. Но за неделю ты управишься, как думаешь?

— Более-менее. А что?

— Когда приведешь все свои дела в порядок, я увезу тебя из города на целые выходные! Чтобы ты мог отдохнуть.

Рорк удивленно поднял брови.

— Ты меня увезешь?

— Именно. Ты газовал на всех оборотах. Тебе нужна передышка. Так что, допустим… через неделю, считая с пятницы. Куда бы ты хотел поехать?

— Боже ты мой! И ты все это делаешь, потому что я нуждаюсь в отдыхе?

Ева оглянулась на дверь, просто чтобы убедиться, что никто не обращает на них внимания, потом обхватила его лицо ладонями.

— Не совсем. Дело в том, что на пару дней я собираюсь сделать тебя своим сексуальным рабом. Так куда бы ты хотел поехать?

— Мы давно уже не бывали на острове. — Рорка не заботило, смотрит на них кто-то или нет; он наклонился и поцеловал ее. — Я все устрою.

— Нет, я все устрою. Я могу это сделать! — воскликнула Ева, заметив, что он не удержался от болезненной гримасы. — С чего ты взял, что я не могу? Господи, уж если я могу скоординировать крупную полицейскую операцию, неужели не справлюсь с какои-то поездкой; ты мог хоть немного мне доверять!

— Тебе я готов доверить все.

— Ну, тогда увидимся позже. Мне пора идти спускать собак. — Она двинулась было к дверям, но с полпути вернулась и крепко поцеловала его в губы. — До скорого, Штатский Детка!

Выходя, она услыхала за спиной его смех.

В лифте Ева оказалась одна. И пока она спускалась вниз, ее палец с обручальным кольцом выбивал какой-то веселый ритм на груди — в том самом месте, где красовалась эмблема ее профессии.

  150