– Вы хотя бы имеете представление, что такое ударная группировка? – спросил он у «независимого эксперта» после того, как джин был продегустирован.
– Имею, – ответил Риан и вкратце пересказал свою биографию.
Взгляд контр-адмирала стал потеплел.
– Так это вы написали «Оперативное планирование военно-морских операций»?
– Да, господин адмирал.
Эллисон подобрел ещё больше.
– Хотел бы выразить вам свою благодарность, – сказал он, – за тот комментарий, который вы сделали касательно «Лексингтона». Я служил на нём в чине уорент-офицера.
– Я помню, – Риан вежливо улыбнулся. – А ещё я помню, что вы служили на «РТ-109» под началом лейтенанта Джона Кеннеди.[72]
Фоули с восторгом посмотрел на Эллисона. До этого момента он ничего не слышал о подробностях карьеры контр-адмирала. Эллисон покачал головой:
– Всё-то вы знаете. Это говорит о вашей квалификации, доктор Риан. Я думаю, мы сработаемся.
– Разумеется, сработаемся, господин адмирал. И называйте меня по имени – Джек.
– Тогда скажите мне, чего нам следует ожидать? Кто может оказать нам сопротивление? Индусы? Китайцы?
– Скорее всего, никакого сопротивления не будет, – заявил Риан. – Мне было сказано, что участие в экспедиции авианосной ударной группировки требуется не столько для защиты десанта, который мы собираемся высадить в Земле Королевы Мод, сколько для соблюдения определённых формальностей.
– Я не понимаю вас, Джек, – контр-адмирал даже отставил свой бокал. – Что вы подразумеваете под «соблюдением определённых формальностей»?
Фоули насторожился, поскольку обсуждаемый вопрос касался его самым непосредственным образом.
– Вы что-нибудь слышали о Ритуальной службе при Госдепартаменте?
– Очень странное название, – заметил контр-адмирал. – Так и видишь: аккуратно подстриженные аллеи, свежевырытую могилу и взвод морской пехоты, салютующий из карабинов.
– В образности мышления вам не откажешь, – признал Риан. – Но вы говорите о Церемониальной службе. Ритуальная служба занимается совсем другим.
– Чем же?
– Видите ли, господин адмирал, – впервые за короткий период их знакомства Фоули заметил, что Риан испытывает определённые затруднения, пытаясь сформулировать свою мысль, – Госдепартамент – это не только внешнеполитическое ведомство, но и учреждение, отвечающее за нашу идеологию. А у любой идеологии есть как видимая, декларируемая сторона, так и тайная, негласная. Ритуальная служба занимается именно тайными доктринами нашей государственной идеологии. И, по её требованию, экспедиция состоится в том виде, в каком состоится.
– Невероятно! – воскликнул контр-адмирал, он плеснул себе ещё джина. – Я и не подозревал, что у нас есть какие-то «тайные идеологические доктрины». Надеюсь, это никак не связано с сатанизмом, всеми этими чёрными мессами и жертвоприношениями? Иначе я откажусь от назначения – ведь я католик.
– Могу вас успокоить, господин адмирал, – сказал Риан. – К сатанизму это не имеет никакого отношения. Скажем так, доктрины, разрабатываемые Ритуальной службой Госдепартамента, умеренно космополитичны и основываются на христианских ценностях.
«А он действительно посвящён во многие тайны, – подумал Роберт о „независимом эксперте“. – Я вот, например, впервые слышу об этой самой Ритуальной службе. Хотя у меня уровень допуска категории Си».
– Поверю вам на слово, – сказал контр-адмирал. – В любом случае, именно вы, Джек, несёте ответственность за успех этой экспедиции.
– Тогда перейдём к делу, – сказал Риан. – Помещение под штаб нам уже выделили. Оборудование установили. Вскоре прибудут представители Госдепартамента и экспедиционная техника – с этим мы тоже разберёмся. Но только вы, господин адмирал, можете отдать приказ на формирование специального десантного отряда, который будет подчиняться непосредственно мне.
– Ваше право, – кивнул контр-адмирал. – Каким вы видите этот отряд?
– Двух десятков морских пехотинцев в унтер-офицерском звании под командованием толкового лейтенанта мне будет вполне достаточно.
– Но ведь это почти половина корабельного отряда морской пехоты, – заметил Эллисон..
– Я знаю, – кивнул Джек Риан. – И надеюсь, вы отберёте для меня лучших…
* * *
Представители Ритуальной службы Госдепартамента появились на авианосце через две недели. Они были одеты в одинаковые чёрные костюмы, глаза их были спрятаны под одинаковыми зеркальными очками, в руке у каждого имелся вместительный саквояж без наклеек. Даже по росту и телосложению эти двое походили друг на друга, как две детали, выточенные на одном станке по одному и тому же чертежу.