– Что ж ты делаешь, чёртов недоносок?! – крикнул Санчес. – Был приказ штаба, чтобы мы…
– Не надо так суетиться, кэптен, – раздался в наушниках насмешливый голос. – Совсем чуть-чуть осталось. Ставлю сотню, что они не выстрелят.
– Джокер, немедленно покиньте опасную зону! – снова попытался увещевать наглеца командир боевой оперативной части. – Вы выполнили свою задачу.
– Я всего лишь хочу пройти над палубой, – отозвался лейтенант таким тоном, словно разговаривал с дебилами. – Всего лишь пройти над палубой.
– Пустынник, уходите! – разрешил командир БИЦ, и Санчес с огромным облегчением вдавил педаль, меняя курс.
Перед тем, как оставить и русский авианосец, и «томкэт» Кинга в задней полусфере, он успел заметить, что лейтенант, вроде бы, тоже уходит с глиссады.
«Неужели одумался?» – мелькнула мысль.
* * *
– Что они за карусель устроили? – озадачился Рушников, глядя на экран телевизионно-оптической системы наведения. – Кто-то из америкосов явно сошёл с ума.
Два истребителя, направляющиеся к «Варягу», действительно вели себя очень странно. Сначала ведущий засобирался было назад, потом снова нагнал ведомого, теперь опять отвернул, а ведомый в свою очередь пошёл в пикирование, быстро теряя высоту.
Только по истечении ещё десяти секунд, Василий разгадал замысел ведомого. Он шагнул к пульту управления артиллерийской установкой АК-630М, напрямую подключённой к ЗРК «Кинжал».
– Товарищ старшина, встать! – приказал он оператору. – Смирно! Кру-гом! Обойти кресло. Теперь два шага вперёд. Вот и стой до следующего приказа.
– Нельзя же так, товарищ лейтенант, – воззвал старшина к рассудку своего командира.
– Можно, – отвечал Рушников. – Пока я здесь, всё можно.
* * *
«Томкэт» Фрэда Кинга лёг на встречный курс относительно русского авианосца, снизившись до высоты сорока футов от поверхности океана. Никто из авиакрыла, приписанного к авианосцу «Джон Ф. Кеннеди», не рискнул бы лететь так низко – конструкторами самолёта F-14A в подготовленных ими инструкциях это вообще категорически запрещалось, однако для пилота, удостоенного в среде лучших «пилотажников» Америки уважительного прозвища «Небесный Король», не существовало ограничений или запретов.
Находясь ниже палубы русского авианосца, «томкэт» в течение минуты преодолел одиннадцать миль, уйдя далеко за корму «Варяга». Посторонний наблюдатель мог бы заметить, как под фюзеляжем истребителя вскипает и взлетает фонтаном океанская вода – результат воздействия головного скачка уплотнения, образующегося при мгновенном торможении сверхзвукового потока.
* * *
Василий Рушников не видел ни «томкэта», ни тем более буруна, образуемого ударной волной от скачка уплотнения. Но он уже знал, как поступит неведомый ему пилот. И был готов помешать этому.
– Перехожу на ручное управление, – сообщил он своим «апостолам».
– Приказа стрелять не было, товарищ лейтенант, – напомнил оператор пульта телевизионно-оптического наведения.
– Плевать, – откликнулся Рушников. – Вы хотите стать героями? Я сделаю вас героями.
– А если не хотим?
– Тогда заставлю…
* * *
Фрэд Кинг всё рассчитал правильно. Пока военные действия не объявлены, русские вряд ли решатся обстрелять одиночный самолёт. В конце концов, им противостоит целая армада, а в такой ситуации вести себя нужно очень осмотрительно. Открыть предупредительный огонь они тоже не смогут. Сверхмалая высота, на которой Фрэд шёл, не давала русским возможности использовать «Гонтлит»[100] или «Грайсон»,[101] а когда он окажется над палубой, его уже никто не успеет остановить.
Зайдя в корму «Варяга», лейтенант развернул «томкэт», да столь лихо, что едва не чиркнул крылом по гребню волны. Выровняв машину и полагаясь только на собственный глазомер, Кинг погнался за идущим в южном направлении крейсером. Удаление в начале траектории догона составляло двенадцать миль, а поскольку Фрэд снизил скорость до 400 узлов, то на этот раз у него ушло две минуты, чтобы оказаться в непосредственной близости от авианосца. В кабельтове от среза кормы Кинг потянул ручку управления на себя, намереваясь сделать «горку» и пройти над палубой. Элероны отклонились, два двигателя TF30-414A производства канадской компании «Пратт-Уитни» басовито взвыли, и самолёт рванул вперёд и вверх.
…И был встречен очередью из двадцати пяти 30-миллиметровых снарядов, с визгом разорвавших воздух над кормой. Два из этих снарядов попали в фюзеляж «томкэта» в районе хвостового оперения, выхватив изрядный кусок алюминиево-титановой обшивки. Истребитель тряхнуло и повело в сторону. Фрэд Кинг резко вдавил педаль, не давая своему самолёту потерять устойчивость по углу крена.
100
«Гонтлит» (SA-N-9GAUNTLET) – натовское название корабельного зенитного ракетного комплекса «Кинжал».
101
«Грайсон» (SA-N-11GRISON) – натовское название ракетно-артиллерийского комплекса «Кортик».