ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  52  

Она вытерла выступившие на глазах слезы и направилась по лестнице в детскую. Там должен быть ответ. Может быть, в тишине комнаты Сьюзи она сможет найти его.

Она тихонько открыла дверь, боясь нарушить сон дочери. Ее дочери! Волна радости наполнила ее душу.

Сюзанна спала на животе, прижимая к себе плюшевого мишку. Виктория протянула дрожащую руку и нежно погладила ее темные кудри. Как это Рорк сразу заметил, что их волосы, да и цвет глаз так похожи, а она нет? Почему она не видела этого раньше? Сходство было даже в изгибе губ…

– Я чувствовала, что найду вас здесь.

Виктория обернулась. Александра Кемпбелл стояла на пороге, глядя на нее с легкой улыбкой. На ней был длинный черный полупрозрачный пеньюар, и даже при слабом свете ночника нетрудно было разглядеть, что под ним ничего нет.

– Что… что вы хотите?

Александра тихо рассмеялась.

– Только немного поболтать с воспитательницей моей дочери.

Та ирония, которую она вложила в эти слова, прояснила, что она на самом деле о ней думает. Виктория вздрогнула. Она бросила быстрый взгляд на Сюзанну и повернулась к этой бесцеремонно приближавшейся женщине.

– Не хотелось бы будить Сюзанну, миссис Кемпбелл. Если вы настаиваете на том, чтобы мы поговорили…

– О да. Определенно, да.

Виктория кивнула.

– Тогда спустимся в библиотеку.

В библиотеке было тихо и темно. Виктория быстро прошла к окну и отдернула тяжелые шторы.

– А теперь, - сказала она, поворачиваясь лицом к Александре, - о чем вы хотите поговорить?

Та лениво прислонилась к стене.

– Вам очень хорошо в этом доме, не так ли?

Виктория выпрямилась.

– Я сказала вам, я для Сюзанны…

– Воспитательница. Вы, кажется, так себя отрекомендовали? - Она улыбнулась. - И часто мой муж одалживает свои халаты прислуге, хотелось бы знать?

Виктория почувствовала, как кровь прилила к щекам. Не позволяй ей запугивать себя, постаралась собраться она. Это всего лишь игра, не дай ей втянуть себя.

– Миссис Кемпбелл…

– Как давно вы живете с Рорком? - требовательно спросила Александра.

– Я не живу с ним… Во всяком случае, это совсем не то, что вы решили.

Женщина засмеялась.

– Нет? Тогда почему же вы спите не в своей постели, моя дорогая?

Виктория плотнее запахнула халат и направилась к двери.

– Мне кажется, нам с вами не о чем говорить. - Она осторожно подбирала слова, надеясь скрыть дрожь в голосе. - Так что извините меня…

– Подождите, Виктория. - Голос Александры прозвучал словно удар хлыста. - Я еще не закончила.

Виктория остановилась на пороге. Сосчитай до десяти, сказала она себе. Потом глубоко вздохни и помни, ты не должна делать ничего, что может навредить Рорку.

– Я хочу, чтобы вы убрались из этого дома. Немедленно.

Виктория закрыла глаза, потом медленно повернулась лицом к Александре.

– А вот это решать не вам.

Александра холодно взглянула на нее.

– Мой муж…

– Ваш бывший муж, вы хотите сказать?

– Рорк ничем не отличается от других мужчин. Он теряет разум, когда речь заходит о женщинах. И вам не составило никакого труда окрутить его, не так ли?

Виктория сунула руки в карманы, чтобы унять дрожь.

– А у вас, как погляжу, в подобных делах богатый опыт, - медленно проговорила она. Александра Кемпбелл холодно улыбнулась.

– Умно придумано, подобраться к нему с этой стороны, нужно отдать вам должное.

Виктория непонимающе уставилась на нее.

– О чем вы?

Та пожала плечами.

– У него была репутация сердцееда, пока он не повстречал меня. Ну, а почему бы и нет? Он мужчина видный, с деньгами и всегда был лакомой добычей. - Она улыбнулась и сложила руки на груди. - В те дни ему нравились женщины красивые и сексуальные. - Она окинула взглядом Викторию. - Но годы идут, и, естественно, люди меняются, он стал домоседом. Тут и Сюзанна, о которой надо заботиться, и всякие проблемы с этим островом-мавзолеем, высасывающим у него все силы.

Виктория удивленно подняла брови.

– На что вы намекаете?

– Очень, очень неглупо. Ведь бедный Рорк Кемпбелл, все еще тоскующий по своей жене…

– Так вот что вы думаете? Что он страдал оттого, что потерял вас? - Виктория рассмеялась. - Послушайте, миссис Кемпбелл…

– Нет, - оборвала Александра резко, - это вы послушайте меня, мисс Гамильтон. - Она сделала шаг вперед. - Рорк никогда не забывал меня. Все, что вы видели: гнев, ярость - это всего лишь прикрытие тех чувств, которые он испытывает ко мне. - Усмешка расползлась по ее лицу. - Они проявляются в полной мере, стоит нам оказаться в одной постели, - сказала она, пристально глядя на Викторию. - Когда мы занимаемся с ним любовью, он такой страстный, что я…

  52