ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  36  

Лицо его оставалось непроницаемым. В холодных глазах не было ни упрека, ни злости. Пустой взгляд. Такая же пустота, какую Бэннер ощущала в душе два дня назад. Ей хотелось угадать, какие мысли скрываются за этой непроницаемой маской, но все ждали ее ответа.

— Это мое ранчо, — проговорила она. — И мне должны разрешить самой выбирать старшего рабочего.

Губы Джейка дрогнули, он быстро заморгал, боль исказила его лицо.

— Ты не считаешь меня достаточно квалифицированным?

И вдруг девушку охватила ярость. Если он так обязан Россу и Лидии, не надо втягивать в это ее! Его оборонительная позиция лишь усилила ее злость.

— Я знаю, ты квалифицированный работник, но родители, нанимая тебя, подыскали не работника, а няньку для меня. Мне не нужен сторожевой пес!

— О Боже! — Джейк воинственно направился к ней. — Полагаешь, я намерен тратить время на то, чтобы кормить тебя из ложечки? Юная леди, ты знаешь, какая тяжелая работа строить загоны, натягивать проволоку, косить сено и метать стога? Спроси Росса, как эта работа ломает спину и переворачивает все нутро. Ты не помнишь, сколько крови и пота Росс и Лидия вложили в Ривер-Бенд. А я помню.

Глаза ее угрожающе сверкнули.

— Я не дура, Джейк Лэнгстон. И прошу тебя не говорить со мной в таком тоне, будто я ничего не понимаю.

— Хорошо, тогда перестань скулить. Я не стану развлекать тебя. Ничего подобного не случится. Никогда.

— Развлекать? Ты? — Глаза ее метали искры. Росс скрестил ноги, сложил руки на груди и откинулся на спинку стула, откровенно наслаждаясь спектаклем. Джейк тоже виноват, он баловал Бэннер не меньше, чем другие. Росс полагал, что горячность дочери заставит Джейка поскорее принять решение и согласиться.

Лидия тихо сидела на диване, расправив юбку на коленях, ей тоже казалось, что она в театре. Вообще-то и она получала удовольствие от зрелища. Бэннер демонстрировала своенравие во всей своей красе. Разве она похожа на брошенную невесту? Куда там! Это очень нравилось матери.

— Я и не жду, что кто-то станет меня развлекать.

— Ну и прекрасно.

— Я просто собираюсь делать свое дело. — Бэннер нетерпеливо откинула волосы со лба.

— Черт побери, ты и будешь делать свое дело. — Джейк в такт словам тыкал пальцем в кончик носа Бэннер. Она отмахнулась от его пальца.

— Ну вот, мы и договорились. И перестань орать на меня.

— Я просто не хочу, чтобы ты упала в обморок, лишилась чувств, как только мы переедем через реку. — Я никогда еще не падала в обморок.

— Учти, голова у тебя будет болеть не только о ранчо, — продолжал Джейк, пропуская мимо ушей ее слова. — Тебе придется выполнять много обязанностей и каждый день. Например, готовить еду, качать воду из колодца и носить дрова.

— Я справлюсь и сумею прокормить себя, мистер Лэнгстон. Но не надейся, что я намерена торчать у плиты с утра до вечера. Иногда я буду отрываться от нее.

— Бэннер, тебе придется готовить еду Джейку. Девушка посмотрела на мать, открыла рот, но промолчала, ибо была слишком потрясена.

— Но… Но мы же не обязаны есть вместе с рабочими?

— Это чертовски неудобно, — заметил Росс. — Джейк будет жить с тобой. Мы подумали, что ему лучше спать в пристройке за сараем.

Бэннер устремила изумленный взгляд на отца, потом на мать. Наконец на Джейка.

— Ты согласился спать… жить… там?

Вопрос этот имел огромное значение и для Бэннер, и для Джейка. Они почти договорились о том, чтобы работать вместе на ранчо. Исполнять разные обязанности. Им не часто придется сталкиваться. Но каждую ночь спать почти рядом и есть за одним столом — новое испытание!

— Это часть работы, — с огромным трудом пробормотал Джейк.

Бэннер отвернулась. Возможно, возможно, работать вместе с ним на ранчо. Но жить бок о бок с ним, зная, что он постоянно смотрит на нее и всякий раз вспоминает ту ночь, — никогда!

Она взглянула на отца, горделиво вскинув голову.

— Я не принимаю такого условия. Я уже сказала тебе, что хочу независимости. Мне не надо, чтобы за мной следили, как за ребенком.

— Тогда весь этот разговор — пустая трата времени, — твердо сказал Росс. — Одна ты не поедешь туда жить.

Бэннер улыбнулась той самой улыбкой, которая всегда помогала ей уговорить отца.

— Ты ведь передумаешь, папа, правда?

— Не на этот раз, Бэннер. Если ты не возьмешь Джейка вместе с землей, останешься здесь.

Она вздрогнула, почувствовав твердую решительность в его голосе.

  36