ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  1  

Роман/Пер. с англ. Ж. Баскаковой.

— М.: ОАО Издательство «Радуга», 2001.

— 176 с. — (Серия «Любов­ный роман», № 532)

ISBN 0-263-80823-8

ISBN 5-05-004935-0


Название на языке оригинала: Jessica Steele Married in a Moment (1998)



ГЛАВА ПЕРВАЯ


Эйлин в ужасе приникла к экрану телевизо­ра. Она отказывалась воспринимать то, что сооб­щил диктор, — сход снежной лавины в Австрий­ских Альпах, как раз там, где Джастина проводи­ла отпуск со своим другом.

До ее сознания не доходили слова телеведуще­го о десятках тысяч тонн снега, двигавшихся с ко­лоссальной скоростью, и о том, что нет никаких шансов выжить при подобных обстоятельствах! Диктор перешел к следующим новостям.

Все еще не веря услышанному, Эйлин стара­лась убедить себя, что паниковать не стоит. Толь­ко сегодня утром она получила весточку от сест­ры на рекламной открытке отеля, в котором оста­новилась Джастина. Но... эта открытка, видимо, была отправлена давно! Эйлин поспешно отыска­ла ее, лихорадочно пытаясь обнаружить телефон отеля. Вот он! Если бы удалось поговорить с Джастиной!..

Занято.

Возможно, Джастина сама пытается позвонить ей. Она знает, что сестра будет волноваться. Эй­лин положила трубку. Телефон молчал.

Наверное, линия повреждена. Может быть, Ки­ту удалось дозвониться до его родственников? У него два брата. Средний, Расселл, и его жена Па­мела взяли к себе малышку Джастины и Кита на время их отсутствия.

Какое счастье, что по настоянию Эйлин сестра оставила ей адрес и телефон Расселла. Хотя Эйлин не была знакома с родственниками Кита, она сразу же позвонила им, чтобы узнать, как чувствует себя малышка Виолетта. Памела, жена Расселла, дер­жалась несколько натянуто. Но сейчас Эйлин было не до Памелы Лэнгфорд, и она набрала номер.

— Добрый день, Расселл. Это Эйлин Спенсер — сестра Д... Джастины, — представилась она, стара­ясь оставаться спокойной, и запнулась, сообразив, что, если ему не звонил Кит или он не смотрел те­левизор, то ей придется обрушить на него страш­ную новость. Но, услышав в ответ: «Плохи дела», Эйлин поняла, что Расселл уже знает. — Есть ка­кие-нибудь новости от Кита? — нетерпеливо спро­сила она.

— Мы получили от него открытку сегодня ут­ром. Но это все.

— О! — вскрикнула Эйлин, охваченная отчаяни­ем. — Я хотела дозвониться в отель, но туда невоз­можно пробиться.

— Постарайтесь не волноваться. Памела гово­рит, что все скоро станет известно. — Расселл пы­тался успокоить ее, но Эйлин чувствовала, как в ней с каждой секундой нарастает тревога. — Из те­левизионного сообщения мы поняли, что это за­крытый район, там никого не должно было быть.

О Боже! Эйлин на два года старше Джастины и взяла на себя заботу о ней, после того как их ро­дители, занимавшиеся альпинизмом, погибли в горах пять лет назад. Эйлин знала по опыту, что сестру словно магнитом тянуло именно туда, куда идти запрещено. Никто не допускался в район схода лавины! Но разве какие-то запреты могли остановить Джастину?

— Я все-таки попытаюсь дозвониться в отель, — заявила Эйлин, терзаемая противоречивыми мысля­ми: то ли ей пойти на работу и оттуда послать факс, то ли оставаться дома — вдруг будет телефонный зво­нок. — Может быть, вам позвонит Кит, вы не...

— Послушайте, если вы так волнуетесь, почему бы вам не обратиться к Гидеону? Он знает, как можно дозвониться.

Гидеон Лэнгфорд, старший из трех братьев, преуспел во всех своих делах. Честолюбивый че­ловек, он превратил инженерную фирму, осно­ванную отцом, в громадный концерн.

Эйлин не могла понять, каким образом он мо­жет дозвониться, если ей это не удается. Но ее ох­ватило такое сильное отчаяние, что она готова бы­ла на все что угодно.

Сначала она сделала попытку снова позвонить в отель, но когда это по-прежнему не удалось, на­брала номер, который ей дал Расселл. Линия была занята и во второй раз, и в третий. Наконец теле­фон оказался свободен. Трубку сняли.

— Лэнгфорд, — отрывисто произнес мужской го­лос.

— Прошу прощения за беспокойство, — тут она отбросила все формальности, — меня зовут Эйлин Спенсер... я сестра Джастины.

— Джастины? — недоуменно спросили на дру­гом конце провода.

— Джастина и Кит, ваш брат, — пояснила она. — Они вместе уехали кататься на лыжах и...

— Вы услышали новость? — резко прервал ее Гидеон, как человек, привыкший ценить время.

— О снежной лавине?.. Да, — ответила она. — Я звонила туда, но...

  1