ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  5  

Увидев их вместе, Салим задался вопросом, что па самом деле связывает Грейс с ее начальником.

— Я задал тебе вопрос, — с аристократической манерностью произнес Липтон. — Кто ты такой? Как ты осмелился вмешаться в чужой разговор?

— Не нужно, мистер Липтон. — Грейс коснулась ладонью руки босса.

— Как интересно ты его называешь. — Салим усмехнулся. — Теперь ты разыгрываешь из себя невинную овечку? Неужели я нарушил твой план по очередному соблазнению? Извини, что помешал тебе одурачивать этого хищника.

— Как ты меня назвал? — взорвался Липтон.

— Салим, прошу тебя…

Липтон повернулся к Грейс.

— Ты знаешь этого человека?

— Ты задаешь слишком много вопросов, — холодно произнес Салим, сверля взглядом Липтопа. — Давай-ка все по порядку. Зачем я здесь? Это легко, я приехал сюда по делам. Знает ли меня твоя очаровательная спутница? Конечно, знает, и очень хорошо.

Грейс покраснела.

— Да, я назвал тебя хищником, Липтон, ибо на женщин ты набрасываешься, подобно хищному зверю. — Салим натянуто улыбнулся. — Кто из вас лучший актер: ты или она?

Последняя фраза прозвучала как оскорбление. Грейс очень хотелось сказать Салиму, что он заблуждается на ее счет. Уж лучше остаться наедине с Липтоном, нежели терпеть присутствие наследного принца.

— Что касается твоего вопроса, — Салим снова натянуто улыбнулся, — то меня зовут Салим альТадж.

Он намеренно не упомянул своего титула.

— Хотите сказать, что вы глава компании «Альхандра инвестментс»? — пораженно спросил Липтон. — Вы шейх, наследный принц Сенахдара?

— Итак, вы наслышаны обо мне, — с ледяной язвительностью заметил Салим.

Липтон с трудом сглотнул.

— Ваше высочество… Сэр, я прошу прощения. Я понятия не имел, что эта леди и вы были… Если бы я знал…

— Между нами ничего не было, — в отчаянии произнесла Грейс, переводя взгляд с Салима на Липтона и обратно. — Я имею в виду, я не… Шейх и я не были…

Грейс впервые в жизни поняла, что такое находиться между двух огней.

— Грейс? — позвал Салим, и она посмотрела в его голубые глаза.

— Я и Салим… — снова начала она.

— Дорогая, мы с тобой в ссоре, — произнес Салим тоном, не терпящим возражений, и сурово взглянул на Грейс. — Я так понимаю, ты хочешь, чтобы я ушел? Давай же, решай быстрее.

Грейс не знала, как поступить.

Если она прогонит Салима, то окажется во власти Липтона. Наследный принц все хорошо рассчитал. Он явно намерен отомстить ей.

Салим обнял ее за талию.

— Так ты пойдешь со мной или мне уйти?

Он говорил так, будто ни одна женщина в мире еще не отказывала ему. Грейс глубоко вздохнула.

— Купи мне что-нибудь выпить, — беспечно произнесла она, делая вид, будто ее мало волнует все происходящее, — а потом мы поговорим.

Глаза Салима блеснули. Она хочет говорить? Что ж, ему это подходит. Пока.


Салим вывел Грейс из зала для приемов, и они направились на пляж. Он едва не набросился на Липтона с кулаками. Он был вне себя от одной мысли, что какой-то другой мужчина осмелился прикасаться к женщине, принадлежащей ему.

Сейчас наследному принцу хотелось только одного: вернуть Грейс в США.

Оставалось решить, каким образом это сделать.

— Салим, ты оглох? — Грейс пыталась высвободить запястье из его цепкой руки. — Отпусти меня!

— Тише, — проворчал Салим. — Благодари меня за то, что я не рассказал твоему потенциальному любовнику обо всех твоих похождениях.

— Он никогда не будет моим любовником. И перестань мне угрожать!

Салим развернул ее к себе лицом настолько резко, что Грейс с трудом удержалась на ногах. Схватив ее за плечи, он пристально посмотрел ей в глаза. Внезапно все мысли о — мести испарились из его головы. Ну почему она так хороша?

— Почему ты так смотришь на меня? — спросила она.

Он отрывисто рассмеялся.

— Как именно я смотрю на тебя, дорогая? Как вообще положено смотреть на предателей?

Грейс замерла, выражение ее лица изменилось. Сначала она испугалась, а потом внезапно улыбнулась.

Салим тряхнул ее за плечи.

— Ты смеешься надо мной?

— Мне больно!

— Ответь на мой вопрос. Над чем ты смеешься?

— Над тобой! — рявкнула она. — Над тобой и над твоим безмерным эгоизмом!

— Ты хочешь поговорить об эгоизме, дорогая? Тогда давай обсудим твое внезапное исчезновение. Неужели ты думала, что я не найду тебя?

  5