ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Я ищу тебя

Мне не понравилось Сначала, вроде бы ничего, но потом стало скучно, ггероиня оказалась какой-то противной... >>>>>

Романтика для циников

Легко читается и герои очень достойные... Но для меня немного приторно >>>>>

Нам не жить друг без друга

Перечитываю во второй раз эту серию!!!! Очень нравится!!!! >>>>>

Незнакомец в моих объятиях

Интересный роман, но ггероиня бесила до чрезвычайности!!! >>>>>




  46  

— А мое мнение не учитывается? — вырвалось у девушки.

Мужчина неожиданно расхохотался. У нее промелькнула мысль, что для человека, которого покинула удача, он выглядит слишком жизнерадостно. Пытается сохранить свой престиж? Или что-то задумал? Возможно, дела совсем не так плохи, как она себе наивно представляла.

Не догадываясь о противоречиях, мучивших Деми, Альберто проводил ее до двери и взял за руку.

— Де-ми-я… твоя страсть не уступает моей. Мы созданы друг для друга, — сказал он, пристально глядя ей в глаза. — О таком сексе можно лишь мечтать!

Альберто прижал девушку к себе, набрасываясь на ее губы. От страстного поцелуя возбуждающее тепло пронзило ее. Потом, тяжело дыша, он отпустил Деми. — Спокойной ночи, любовь моя. Конечно, конечно, он намерен протрезветь, чтобы, ночью еще раз просмотрев бумаги, разобраться в финансовом хаосе. Деми вдруг подумалось, что для свадьбы они выбрали не самое подходящее время. Альберто, возможно, придется поехать за границу для встреч с банкирами, кредиторами, кем-то там еще. И прощаясь, она высказала ему свои соображения.

Альберто застыл на месте, опустив черные ресницы. Его резко очерченные скулы залились румянцем.

— Нет… крайне необходимо сохранять видимость обычной жизни. Не должно быть никакой утечки информации, пока я снова не возьму ситуацию под контроль, — заявил он.

— Ты действительно сможешь скрыть неудачи? — с тревогой спросила Деми.

Альберто издал долгий прерывистый вздох. В уголке крепко сжатого рта дрогнул крошечный мускул.

— Демия… давай не будем откладывать из-за этого нашу свадьбу, — попросил он.

— Ну, если ты думаешь, что так лучше…

— Поверь мне.

Прикусив губу, девушка кивнула, до глубины души тронутая тем, что свадьба для Альберто превыше всего. Поднявшись наверх, она нарочито громко протопала к спальне Альберто, хихикнула, открыла и закрыла дверь, а потом тихо, как мышка, прокралась в свою комнату. Ее метод борьбы с Мерседес более эффективен, чем у Торреса. И никто, а тем более злобная дамочка, не заставит Деми устыдиться того, что они с Альберто стали любовниками до венчания.

На следующее утро, соскочив с постели, Деми осознала наконец, как она счастлива Странно, девушка всегда смеялась над старым утверждением, что беда сближает людей. Если в отношениях появилась трещина, они отдаляются друг от друга. Но прошлой ночью между ней и Альберто произошло невероятное! Непостижимым образом рухнули преграды. Исчезли враждебность и неприязнь. Альберто действительно сильный, нежный и заботливый.

Спускаясь вниз, она услышала шум голосов в столовой и вдруг страшно испугалась, что Альберто снова станет прежним. Однако с облегчением увидела, как он поднялся навстречу. Мерседес смотрела на влюбленных так, словно ее заставили лицезреть нечто непристойное. Альберто поднес руку Деми к губам и нежно поцеловал с внутренней стороны запястья.

— Ты выглядишь фантастически, дорогая, — произнес он низким бархатным голо сом. — Розовый цвет тебе очень идет.

Комплимент доставил девушке несказанное удовольствие. Робко расправив складки сарафана, она застенчиво улыбнулась: — Ты так думаешь?

— Да. — Золотистые глаза смотрели с нескрываемым восхищением и страстью.

Деми оглядела открытый ворот его белой рубашки, ладно сидящие джинсы.

— Ты гоже смотришься потрясающе, — прошептала девушка.

— Альберто, кофе стынет! — резко прервала их воркование Мерседес.

Сеньорита Коралло обсуждала цены на кофе, изменения в венесуэльском правительстве и напоследок сразила всех наповал своим мнением о британской экономике. Рассеянно внимая ее осведомленности, Деми завтракала и наблюдала за Альберто, не сводившим с нее глаз. Он не обращал ни малейшего внимания на остывающий кофе.

— У меня кое-что есть для тебя, — сообщил Альберто после завтрака, помогая Деми выйти из-за стола. Он вообще вел себя так, словно возлюбленная могла подхватить пневмонию даже от слабого дуновения ветра. Это было очень приятно.

Торрес привел девушку в гостиную и надел ей на безымянный палец великолепное кольцо с огромным, искусно ограненным изумрудом. — Наконец-то оно там, где должно быть.

— Ты хочешь сказать, что купил его четыре года назад? — Фиалковые глаза Деми увлажнились. — Оно такое дорогое… вернее — красивое! — поспешно поправилась она, опасаясь, что Альберто может неправильно истолковать ее не слишком тактичное замечание, прозвучавшее как намек на его нынешнее финансовое положение: если кольцо дорогое, то его лучше продать.

  46