ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  9  

 — Хорошо, — ответил он Крису, — я поста­раюсь выполнить твою просьбу. Но ты должен немедленно протрезветь и как можно быстрее приехать ко мне.

 Положив на место телефонную трубку, Ник прикинул, что на всю эту операцию, затеян­ную Крисом, уйдет не менее двух часов. Он встал с постели и хотел, было, позавтракать, но, вспомнив, что с вечера ничего себе не при­готовил, решил отложить утреннюю трапезу до приезда в кафе, тем более что, по отзывам кое-кого из его знакомых, готовили в «Лунных те­нях» довольно прилично. Заодно проверю ка­чество их кухни, подумал холостяк Ник Грант.

 — Что-нибудь не так?

Вкрадчивый голос обладательницы краси­вых длинных ног, вытянувшихся около него в кабине машины, заставил его очнуться и вер­нуться к реальности.

 —Нет, все в порядке, — сказал он и поло­жил руки на руль.

 Но погода была вовсе не в порядке. Снежная буря не только не ослабевала, но, наоборот, усиливалась. Хорошо, если они успеют добрать­ся до коттеджа прежде, чем шоссе заметет полностью. Но вот вопрос: сможет ли доехать сюда без особых задержек Крис из Эдмонтона? Это маловероятно. И если не сможет, тогда ему, Нику, придется «развлекать» беглую невесту бра­та не два часа, как он предполагал сначала, а гораздо дольше. При мысли об этом Ник испы­тал чувство, которое даже не попытался про­анализировать, настолько оно было сложным.

 Когда он включил зажигание, расположив­шаяся рядом с ним пассажирка спросила:

 — Сколько времени займет путь до вашего дома?

 — До коттеджа — примерно миль пять. Но при такой толщине снега нам придется, я полагаю, всю дорогу передвигаться ползком, отмерять, что называется, в час по чайной ложке.

 Ник поблагодарил Бога, когда двигатель ма­шины завелся с первой же попытки включить зажигание. Ему вовсе не хотелось застревать здесь на неопределенное время. Причем не из-за непогоды, а из-за этих сексапильных ног. С первой же минуты, как только эта женщина села рядом с ним, на переднее сиденье автомо­биля, он не переставал ощущать ее близость всем своим существом. Хорошо хоть она плот­но запахнула пальто. Но эти ее длинные ноги по-прежнему соблазняли, дразнили его и на­поминали о черных кружевах ее чулок, кото­рые на миг открылись перед ним, когда, так шикарно, задрался подол ее платья. Облизнув пересохшие губы, он услышал обеспокоенный голос пассажирки:

 — Ваш коттедж находится далеко от шоссе?

 — Да, — ответил Ник и злорадно добавил: — И поблизости у меня нет никаких соседей.

 Ветер и снегопад не унимались, и Ник благодарил непогоду за то, что она отнимала у него большую часть внимания. Слава Богу, ему при­ходилось больше смотреть на дорогу, а не на эти, невыносимо, соблазнительные ноги. Крис сказал, что она красавица. Однако Ник предпочел бы оказаться на время общения с его невестой сле­пым и не видеть, эту броскую красоту. В его жиз­ни было много случаев, когда наружный вид посылки, абсолютно, не соответствовал ее содержимому. Но сейчас дело было не в этом.

 Увы, эта женщина, с которой его свел не­лепый случай, была совсем не похожа на всех предыдущих. Ее присутствие вызывало в нем целую бурю чувств и ощущений. Она заставля­ла его дрожать, напрягаться и остерегаться ее. Стоило ей только переложить ногу на ногу — и шелест тонкого шелка мгновенно зажигал костер между его собственными ногами. Если бы она не была невестой его брата!

 — В таком случае мы можем застрять в ва­шем обиталище неизвестно на сколько дней... Может быть, на целую вечность! — В голосе женщины прозвучала тревога. — Вы сказали, что где-то рядом есть небольшое селение. Тог­да, возможно, имеет смысл развернуться в его сторону?

 — И застрять там окончательно? Пока не за­кончится эта буря? — Ник нажал на педаль, повернул руль и направил машину в сторону шоссе. — Нет, леди, не выйдет. Вы вправе под­вергать свою жизнь, какой угодно опасности, но я говорю вам со всей откровенностью: мне моя жизнь дороже любых приключений. Я уже, по собственному опыту, знаю, что такое авто­мобиль без управления, и, поверьте мне, вов­се не горю желанием, повторно, пережить это испытание.

 Он резко повернулся к ней, и ее длинные темные волосы расплескались вдоль его щеки.

 — Что произошло с вашим лицом? Автока­тастрофа? — Не удержавшись, спросила она

 Ему показалось, что она собралась, было, по­ложить руку на его пальцы, однако, в следую­щую секунду ему пришлось переключить все свое внимание на дорогу. Он сосредоточился на кромешной снежной тьме и беспрерывно работающих «дворниках» на ветровом стекле.

  9