ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Потому что ты моя

Неплохо. Только, как часто бывает, авторица "путается в показаниях": зачем-то ставит даты в своих сериях романов,... >>>>>

Я ищу тебя

Мне не понравилось Сначала, вроде бы ничего, но потом стало скучно, ггероиня оказалась какой-то противной... >>>>>

Романтика для циников

Легко читается и герои очень достойные... Но для меня немного приторно >>>>>

Нам не жить друг без друга

Перечитываю во второй раз эту серию!!!! Очень нравится!!!! >>>>>

Незнакомец в моих объятиях

Интересный роман, но ггероиня бесила до чрезвычайности!!! >>>>>




  33  

— Он был на фронте, — услышала я свой голос. — Мы надеялись, что он вернется из Дюнкерка…

— Мисс Денвер его невеста, — добавила миссис Джермин.

— Многие из наших остались там, — тихо проговорил Брент. — И многие попали в плен.

— Но когда не знаешь… — начала было миссис Джермин.

— Очень сожалею. Но это не значит, что не надо надеяться.

— Именно это мы и говорим друг другу, — сказала я.

— И вы к тому же работаете здесь, мисс Денвер. Если бы вы только слышали, как о вас всех отзываются! Это лучше всякой награды. Как я понимаю, у вас есть помощники?

— О, слуги всем сердцем отдались этому делу, не правда ли, Виолетта? — сказала миссис Джермин.

— Да, это и в самом деле так.

— А есть еще кто-то из хозяйской семьи, кто помогает вам?

— У меня трое помощниц.

— Хотелось бы познакомиться с ними, выразить свое почтение и восхищение.

Миссис Джермин посмотрела на меня:

— Они должны быть где-то рядом.

— Да, я попрошу Морвенну сходить за ними. Им доставит удовольствие познакомиться с вами, капитан Брент. Они обрадуются, когда услышат, что раненым хорошо здесь.

— А вы не расскажете мне о них хотя бы немного?

— Одна из них моя сестра, миссис Трегарленд. Она вдова, мужем ее был молодой Трегарленд. Их дом находится на скале. У нее есть ребенок. А вообще мы с ней двойняшки и почти всю жизнь провели не разлучаясь.

Капитан улыбнулся:

— Ну, а другая юная леди?

— Это миссис Денвер.

— О? Она ваша родственница?

— Ну, это немного трудно объяснить. Она замужем за моим братом. Не родным. Он был усыновлен моими родителями и воспитывался у моих дедушки и бабушки.

— Это не те, которые во время прошлой войны тоже переоборудовали свой дом в госпиталь?

— Да. Так вот, в 1914 году моя мама училась в Бельгии и как-то нашла маленького ребенка, которого потеряли или бросили родители. Она привезла его в Англию, а затем он взял нашу фамилию — Денвер. Миссис Денвер его жена.

— Это правда, что она немка?

— Да. Она еврейка. Возможно, что ее родители и братья уже мертвы. Мы не знаем, что с ними. Нацисты преследовали их…

— Печальная история… И она помогает вам?

— Да, и очень, — сказала миссис Джермин. — Скажите Морвенне, чтобы она нашла их. Пусть познакомятся с капитаном Брентом.

Дорабелла появилась первой.

— Дорабелла, — обратилась я к ней. — Это мистер Брент. Он приехал, чтобы осмотреть некоторых раненых. Капитан Брент, это моя сестра Дорабелла.

Они пожали друг другу руки, и я увидела, как засияли глаза Дорабеллы. Капитан Брент был привлекательным мужчиной — из тех, кто мог произвести впечатление. Он рассказал ей о том, как довольны были те, кто попадал к нам, и как много мы делаем доброго.

— Значит, наши усилия не напрасны, — обрадовалась Дорабелла.

— Очень даже не напрасны.

В гостиную вошла Гретхен. Она слегка волновалась и выглядела немного испуганной. Бедняжка, ей было нелегко, когда она узнала, что ее в чем-то подозревают, а когда она нервничала, ее акцент слышался более отчетливо.

— Капитан Брент одарил нас милыми комплиментами, — сказала миссис Джермин. — Он хочет поблагодарить всех, кто участвует в нашем деле.

— Это карашо, — произнесла с акцентом Гретхен.

— Должно быть, тяжело ухаживать за всеми вашими подопечными?

— Нам это доставляет радость, — сказала я.

— Вы будете находиться где-нибудь рядом, капитан Брент? — спросила Дорабелла.

— Пока рядом. Но мне нужно будет много ездить.

— Как я поняла, вы будете навещать нас, чтобы удостовериться, что все идет нормально.

— Это доставит мне большое удовольствие.

— И нам, — улыбнулась Дорабелла.

Быстро мелькали дни. Прошло лето и начало осени, наступил ноябрь. Несколько раз к нам заезжал капитан Брент, и его визиты радовали Дорабеллу.

Однажды утром Гордон спустился к завтраку, когда я еще не ушла. Виделись мы редко, так как все свое время он отдавал работе в Местной гвардии. Премьер-министр решил, что так звучит лучше, чем Местная оборонительная добровольческая организация.

Гордон сказал мне, что у него будет несколько часов свободного времени и он хочет съездить в Бодмин. Он пригласил меня поехать вместе с ним. Заодно надо было купить велосипеды для Чарли и Берта. — Они очень помогли мне. И потом, им ведь нужно как-то передвигаться. Думаю, что велосипеды очень подходят для этого.

  33