— Ничего больше мерить не буду. Лучше на муравейник сяду.
— Больше не будешь, — пообещал Себастьян.
— Хорошо. За десять лет работы под прикрытием всего не переносить.
— Две недели, — объявил он. — Пройдет не больше двух недель. За это время мы будем ходить в казино, в клубы, в гости, так что гардероб пригодится.
— Две недели? — Сквозь усталость пробилось волнение. — Точно?
— Считай, интуиция подсказала. — Он потрепал ее по плечу. — Мне кажется, что наши действия в Тахо позволят развалить черный рынок торговли детьми.
— Ты так и не рассказал, как уговорил федералов поручить нам дело.
— У нас своя история. Можно сказать, оказал кое-какие услуги, кое-что посулил.
Она остановилась у очередной витрины не для того, чтобы рассмотреть товары, а чтобы собраться с мыслями.
— Я без тебя не уговорила бы. А ведь у тебя ничто не стоит на кону.
— Стоит ровно столько, сколько у тебя. Клиента нет, Сазерленд. Гонорара не будет.
— Не имеет значения.
Себастьян с улыбкой чмокнул ее в лоб.
— Верно. Не имеет. Иногда ввязываешься исключительно ради шанса что-то изменить.
— Наверное, ради Роуз, — медленно проговорила Мэл. — И ради миссис Фрост. До сих пор слышу ее рыдания, когда увозили Дэвида.
— Знаю.
— Не такая уж я благодетельница, — вдруг смутилась она, и он снова поцеловал ее.
— Понятно. Есть правила. — Он взял ее за руку, и они пошли дальше.
Она медлила, ожидая, когда голос зазвучит легко и непринужденно, чтобы задать давно мучивший вопрос.
— Если действительно начнем в конце недели, нам придется какое-то время как бы жить вместе…
— Тебя это смущает?
— Да нет. Если тебя не смущает… — Кажется, глупость сморозила, но важно дать понять, что она не из тех женщин, кто путает фантазии с реальностью. — Придется изображать любящих супругов и все такое прочее…
— Для супругов естественно любить друг друга.
— Правильно, — с силой выдохнула она. — Просто знай, я играть в игры умею. Неплохо получается. Поэтому не подумай…
— Чего?
— Ну… Не бойся, что я увлекусь и спутаю желаемое с действительным.
— Пожалуй, мои нервы выдержат, если ты притворишься, что любишь меня.
Она хмуро уставилась в тротуар, слыша столь легкомысленный тон.
— Отлично. Теперь исходная позиция известна.
— По-моему, надо попрактиковаться. — Он развернул ее, прижал к себе.
— Что?
— Попрактиковаться, — терпеливо растолковал Себастьян. — Наверняка убедиться в твоей способности сыграть роль любящей жены. Поцелуй меня, Мэри-Эллен.
— На улице? Люди кругом.
— Тем более. Поцелуи наедине ничего не доказывают. Ты краснеешь.
— Ничего подобного.
— Не отпирайся, это очевидно. Проследи за собой. Нечего краснеть, целуя мужа, с которым живешь… сколько?.. пять лет. По легенде мы жили до этого вместе еще целый год. Ты в меня влюбилась в двадцать два года.
— Считать умею, — буркнула Мэл.
— Стираешь мои носки…
Губы дрогнули в усмешке.
— Черта с два. Современные пары сдают белье в прачечную.
— Бросила работу, чтобы обустроить для мужа-бизнесмена уютный дом.
— Вот это мне не нравится. — Она обхватила его за шею. — Чем же я целый день занимаюсь?
— Ничем, — усмехнулся Себастьян. — В принципе мы взяли отпуск, чтоб устроиться на новом месте. Долго лежим в постели.
— Ладно, — усмехнулась она в ответ. — Неплохое оправдание.
И поцеловала его долгим крепким поцелуем, чувствуя, как его сердце бьется в такт с ее собственным. Потом медленно отстранилась.
— Может быть, через пять лет я не стала бы так тебя целовать.
— Стала бы. — Он схватил ее за руку, потащил в магазин своей кузины.
— Ну-ну… — Моргана отложила малахитовое яйцо, хорошо разглядев представление за витринным окном. — Через пару минут остановилось бы дорожное движение.
— Эксперимент, — объяснил Себастьян. — Моргане известно о деле. — Мэл насупилась, и он добавил: — От родных у меня нет секретов.
— Не беспокойтесь, — сказала Моргана, взяв братца за руку, но глядя на Мэл. — У нас нет тайн друг от друга, но мы не откровенничаем с посторонними.
— Прошу прощения. Я не привыкла посвящать кого-либо в свои дела.
— Это рискованно, — согласилась Моргана. — Себастьян, Нэш замаялся, распаковывая доставленные товары в подсобке. Помоги ему хоть минуточку, ладно?