Она не сумела скрыть дрожь.
— Спасибо. Моя голова меня вполне устраивает. — Испытующе ощупала голову, наблюдая за Себастьяном. — Не хочу, чтобы кто-то читал мои мысли. Если мы временно станем партнерами, это первое правило.
— Согласен. Не влезу, пока не попросите. — Он улыбнулся, видя в ее глазах сомнение. — Я никогда не лгу.
— Закон чародеев?
— Если угодно.
Не угодно, но Мэл поверила на слово.
— Дальше — обмениваемся информацией. Ничего не скрываем.
— Абсолютно согласен. Не будем ничего скрывать. — Он улыбнулся чарующей и опасной улыбкой.
— Профессионалы должны вести себя профессионально.
— По мере необходимости. Ужинать вместе профессионально?
— Смешить людей не надо. То есть, если будем разыгрывать пару, которая хочет ребенка, нельзя…
— Размывать границы, — договорил Себастьян. — Понимаю. План разработали?
— Ну, полезно поддерживать связь с ФБР.
— Обеспечу.
Она усмехнулась, на то и надеялась.
— С их помощью составим надежную легенду. Документы, налоговые декларации, сведения о работе. Внимание привлекут состоятельные люди, а чересчур богатые отпугнут. Надо поселиться на новом месте, где нет ни родных, ни знакомых, зарегистрироваться в респектабельных агентствах по усыновлению. Как только ФБР выйдет на Паркленда или еще на кого-то, точно определим где и когда.
— Есть способ попроще.
— Какой?
Себастьян отмахнулся:
— Сам займусь. Иначе уйдет много времени.
— Возможно. Но дело того стоит.
— Предлагаю еще один компромисс. Я решу, где, когда и как начать, а вы займетесь дальнейшей процедурой.
Мэл поколебалась, всегда с трудом соглашаясь на компромиссы:
— Для такого решения необходимы солидные основания. Я должна знать и одобрить.
— Хорошо.
— Договорились. — Вроде все просто. Внутреннее волнение объясняется предвкушением интересного и благодарного дела. — Давайте помогу с посудой.
Она встала и начала собирать тарелки с ловкостью, усвоенной от матери-официантки. Себастьян поймал ее за руку. Волнение снова жарко вспыхнуло.
— Бросьте.
— Вы готовили. — Мэл быстро направилась к раковине. Надо отойти подальше и чем-то заняться, чтобы остаться на плаву. — Судя по всему, вы не из тех, кто оставляет повсюду грязные тарелки.
— Значит, я непредсказуем.
Когда она оглянулась, он стоял позади. Протянув руки, придержал ее за плечи, чтобы не улизнула.
— Может, эльфов нанимаете для уборки, — пробормотала Мэл.
— Я не эксплуатирую эльфов… в Калифорнии. — Себастьян принялся разминать ей плечи. — Рядом со мной сильно напрягаетесь. За едой были спокойны, даже несколько раз улыбнулись. Очень мило.
— Не люблю, когда ко мне прикасаются. — Однако не вырвалась. В конце концов, ничего особенного не происходит.
— Почему? Это способ общения среди многих прочих. Голос, глаза, руки — средства общения.
— Возможно.
Он с улыбкой пробежался пальцами по спине.
— А ведь вы не трусиха. Такая женщина встречает опасность с высоко поднятой головой.
Как и ожидалось, голова сразу вздернулась.
— Я поговорить приехала.
— Мы и говорим. — Он подтянул ее ближе, оставалось лишь наклонить голову, чтобы прижаться губами к маленькой ямочке на крепком подбородке. — Я просто наслаждаюсь беседой.
Ее не соблазнишь. Перед взрослой самостоятельной рассудительной женщиной вопрос о соблазне не стоит. Она приложила ладонь к его груди, не сопротивляясь и не сдаваясь.
— Не хочу играть в игры.
— Очень жалко. — Он вдохнул ее дыхание, склонил голову набок, проехался губами по горлу. — Я люблю играть. Ладно, оставим до следующего раза.
— Слушайте, даже если меня тянет к вам, это не означает… абсолютно ничего.
— Конечно. Какая у вас нежная кожа на горле, Мэри-Эллен. Если кровь будет так сильно пульсировать, того и гляди прорвется.
— Смешно.
Но спина под выдернутой из-под ремня рубашкой оказалась воздушной, как одуванчик. Вздохнув со стоном, она выгнулась в его объятиях.
— Я едва не отчаялся, — прошептал он. — Ждал, когда ты придешь ко мне.
— Не за тем пришла. — А руки уже его обняли, пальцы вцепились в волосы. Разве не знала, не предчувствовала в глубине души? — Надо подумать. Может быть, я совершила ошибку. — Жадные губы уже ответили на поцелуй. — Ненавижу совершать ошибки.