ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Потому что ты моя

Неплохо. Только, как часто бывает, авторица "путается в показаниях": зачем-то ставит даты в своих сериях романов,... >>>>>

Я ищу тебя

Мне не понравилось Сначала, вроде бы ничего, но потом стало скучно, ггероиня оказалась какой-то противной... >>>>>

Романтика для циников

Легко читается и герои очень достойные... Но для меня немного приторно >>>>>

Нам не жить друг без друга

Перечитываю во второй раз эту серию!!!! Очень нравится!!!! >>>>>

Незнакомец в моих объятиях

Интересный роман, но ггероиня бесила до чрезвычайности!!! >>>>>




  42  

Андрэ немного оживилась. Она сказала, что не будет становиться Жоржу поперек дороги. Ему всегда очень хотелось пойти в армию. Она думает, что теперь его возьмут с радостью. Они наверняка стремятся набрать как можно больше людей.

— Я должна отправиться к своей тете в Англию, — промолвила она. Наверное, мне надо радоваться, что есть место, куда я могу поехать. Я не хочу, чтобы Жорж волновался из-за меня, но у меня нет желания жить с тетей. Я мечтаю найти какую-нибудь работу в Англии. Как вы думаете, это возможно?

— Думаю, война даст работу многим людям, — сказала мисс Каррутерс, Как хорошо, когда есть с кем посоветоваться, — сказала Андрэ. — Я чувствую, что вы понимаете меня.

— Какого рода работу вы хотели бы выполнять? — спросила я.

— Любую. Для начала ничего не имела бы против работы в доме.

— Вы хотите быть прислугой?

— Мне все равно. Я предпочла бы это жизни с тетей Бертой. В любом случае я должна буду убирать и готовить вместе с ней. Почему бы не делать того же где-нибудь в другом месте?

— Тогда вам легко будет подыскать себе что-нибудь, — сказала Аннабелинда.

Андрэ приободрилась.

— А вы… э-э… знаете кого-нибудь? — спросила она.

— Мы знакомы со множеством людей, правда, Аннабелинда?

— О да. Вернее, наши родители знакомы.

— Я могу присматривать и за маленькими детьми — сказала Андрэ. — Я всегда любила их.

— О тогда работу будет найти нетрудно… В Лондоне или в деревне.

— Если бы вы помогли мне…

— Конечно, мы поможем, если сумеем, — сказала Аннабелинда.

— Это было бы замечательно. Я как раз думала… — Мы ждали продолжения, но она сказала:

— О нет, это было бы слишком…

— Что вы собирались сказать? — спросила мисс Каррутерс.

— Ну… О нет, не могу. Вы сочтете меня… о нет.

— Пожалуйста, скажите, — попросила, я.

— Ну… если бы я могла поехать с вами… Жорж тогда отправился бы прямо в Париж и вступил в армию. Мне не обязательно ехать к тете Берте.

Если бы я могла добраться с вами до Англии… если бы вы помогли мне.

Мы с Аннабелиндой обменялись взглядами. Мы приедем домой с младенцем, школьной учительницей и девушкой, с которой познакомились только накануне вечером. Это будет неожиданностью — я могла бы сказать, потрясением — для моих родителей. Но в такие необыкновенные времена, когда на людей обрушивается горе, необходимо делать все возможное, чтобы поддержать друг друга. Я не сомневалась, что мои родители поймут это.

— Мы могли бы помочь Андрэ, правда, Люсинда? — сказала Аннабелинда.

— Думаю, что да, — ответила я. — Вы должны поехать с нами, Андрэ. Моя мама наверняка знает кого-нибудь, кому нужна горничная… если вам все, равно, что делать.

— Вы говорите серьезно?

— Конечно.

— Надеюсь, Андрэ, — сказала мисс Каррутерс, — что трудностей при вашем въезде в Англию не возникнет. Я не знаю, каковы правила. Ведь вы понимаете, сейчас военное время и все такое.

Андрэ выглядела встревоженной. Потом ответила:

— У меня есть документы. Ведь только в прошлом году я ездила в Англию навестить тетю.

Тогда все было в порядке.

— Я уверена, что майор все уладит, — сказала Аннабелинда.

— О… как мне вас благодарить?! — возбужденно воскликнула Андрэ. — У меня стало легче на душе. Я в самом деле не выношу тетю Берту, и еще бедный Жорж.

Ее голос прервался, и все мы пробормотали слова понимания и сочувствия.

Во время нашего разговора вошли Маркус и Жорж. Они сияли.

— Готово! — закричал Маркус. — Все в порядке благодаря месье Латуру.

— Я просто нашел неполадку, — скромно сказал Жорж. — Мне всегда нравилось возиться с машинами.

— Значит, ничего не мешает нашему отъезду? — спросила мисс Каррутерс.

— Абсолютно ничего, — ответил Маркус. — Но взгляните, который час! Почти полдень. Я предлагаю пообедать здесь, в гостинице. Иначе нам придется во время пути где-то остановиться, чтобы поесть. Я скажу хозяину.

— Жорж, у меня замечательные новости, — обратилась к брату Андрэ Латур, — Эти добрые люди возьмут меня с собой. И, Жорж, я не поеду к тете Берте. Пожалуйста, не уговаривай меня. Я уже решила. Они хотят помочь мне найти какую-нибудь работу…

— Андрэ, ты должна поехать к тете Берте. Должна. Другого выхода нет.

— Нет, нет. Послушай. Мадемуазель Гринхэм и мадемуазель Дэнвер отвезут меня к себе домой.

  42