ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  98  

– Есть, мэм лейтенант.

Ева вынула телефон и тут заметила Макнаба.

– Что это с тобой?

– Маленькая ссора. – Он осторожно потрогал под­битый глаз.

– Пибоди, это ты стукнула Макнаба?

– Нет, мэм.

– Раз уж ты здесь и не ссоришься с моей помощни­цей, то тоже займись этим пожаром. Пибоди, опроси свидетелей. Первыми на месте преступления были сержант Льюис и ее партнер. Постарайся выудить у них еще что-нибудь. Но к следователю не суйся. Этот детек­тив Ренфру – редкая задница.

– Вы уже врезали ему по рогам, мэм?

– Нет, но была близка к этому.

Она отвернулась и набрала номер. Ей ответил хрип­лый со сна голос патологоанатома.

– Эй, Морс, я тебя разбудила?

– По-твоему, раз ты никогда не спишь, то и другим спать не обязательно? Соображаешь, сколько сейчас вре­мени?

– Дружба – понятие круглосуточное. Слушай, у тебя в морге находится труп Теодора Макнамары.

– Доктора Макнамары?

– Его самого.

Морс присвистнул.

– Поскольку об этом говоришь ты, а не кто-нибудь другой, ясно, что знаменитый доктор умер не своей смертью.

– Его недавно выловили из Ист-Ривер, и непохоже, что он решил немного поплавать.

– Если ты хочешь попросить, чтобы я занялся им в первую очередь, то напрасно тратишь время. Знамени­тостей и так обслуживают по первому разряду.

– Дело в другом. Я не расследую это преступление, но Макнамара связан с моими убийствами на сексуаль­ной почве. Сегодня днем я беседовала с ним и вызвала на завтра для формального допроса. Мне срочно нужны результаты аутопсии. Все сведения о теле и то, что ус­пел установить патологоанатом, осматривавший труп.

– Почему бы тебе не попросить об этом следователя?

– Я ему не нравлюсь. И, скажу тебе честно, он мне тоже.

– Как его зовут?

– Детектив Мэтью Ренфру.

– Ах, этот… Знаю я его. Маленький ублюдок с не­учтивыми манерами и узким кругозором.

– Иными словами, полная задница.

– Иными словами, мне нужно встать и лично осмот­реть новопреставленного. Я тебе сообщу.

– Спасибо, Морс. Я у тебя в долгу.

– Золотые слова.


Пока Ева разговаривала, журналисты за ее спиной маялись от безделья, уже переслав в редакции краткие репортажи с места события.

– Пойдем отсюда, – сказала она Макнабу, когда ему удалось пробиться к ней. – Туда, где нет репорте­ров. Как только средства массовой информации сооб­щат о случившемся, мы потеряем все свои преимущества.

– Это был седан Макнамары. Сгорел, как факел. По­жарники говорят, что там применили вещество, уско­ряющее горение. РД-52. Что-то вроде горючей кисло­ты. Ты чиркаешь спичкой, вспыхивает пламя и сжигает металл. Все было сделано очень тщательно. К счастью, водитель, который увидел вспышку, подошел поближе, и у него хватило ума заметить удостоверение личности водителя до того, как оно испарилось. Еще пять-десять минут – и мы бы ничего не узнали.

– Они считают себя слишком умными. Удостовере­ние личности следовало сжечь раньше, чем машину. Маленькие ошибки… – Ева оглянулась на реку. – Разбойное нападение? Черта с два! Кто станет грабить че­ловека, не побрезговав даже одеждой, и при этом бросит роскошный седан? Могу держать пари, что после наше­го разговора Макнамара нанес визит своему убийце.

– Согласен.

– Если бы Ренфру не был полным болваном, мы могли бы раскрыть это дело, не сходя с места. – Она за­думчиво посмотрела на реку. – Но Данвуд не знает, что Ренфру болван. Конечно, Ренфру известит только бли­жайшего родственника, которым является жена покой­ного. У него нет причины приплетать к этому делу вну­ка. А у меня нет причины, которая помешала бы нанести молодому человеку визит, выразить соболезнования в связи с постигшей его утратой и опросить. Люциус Данвуд. Узнай его адрес. Потом мы вытрясем из него душу.

– Сейчас узнаю.


Они разошлись в разные стороны, и Ева сделала но­вый звонок. На этот раз домой.

– Привет, – сказала она, услышав голос Рорка. – Ну что, они еще не ушли?

Рорк только пожал плечами. Громкая музыка и по­лупьяный смех говорили сами за себя.

– Послушай, извини, что я втравила тебя в это де­ло. Может быть, ты запрешься где-нибудь? Они тебя ни за что не найдут.

– Я подумаю. Догадываюсь, что ты задерживаешься.

– Не знаю, надолго ли. Тут много работы. Если я не закончу дело сегодня ночью, то Мэвис и Трина понадо­бятся мне утром. Так что, наверное, лучше запереть их.

– Не волнуйся. Думаю, они скоро уймутся.

  98