ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  150  

– Джо, ты спала с человеком, которого полюбила. И кото­рый любит тебя.

– Но он все знал! Он вернулся сюда, зная, что сделал его отец!

– И ему было ужасно тяжело.

– Как ты можешь так говорить?! – Джо в бешенстве вскочи­ла на постели. – Тяжело? Ему?

– И это был мужественный поступок, – тихо сказала Керби. – Джо, сколько ему было лет, когда умерла твоя мать?

– Какое это имеет значение?..

– Девять или десять, я думаю? Совсем маленький мальчик. Ты собираешься обвинять маленького мальчика?

– Нет. Конечно, нет. Но он уже не маленький мальчик. А его отец…

– Отец Нэтана. Не Нэтан. Джо всхлипнула.

– Он отнял ее у меня.

– Я знаю. Мне очень жаль. – Керби прижала к себе Джо. – Мне так жаль!

Джо зарыдала, но Керби знала, что эта буря – только начало.


Прошел час, прежде чем Джо снова обрела способность ду­мать. Маленькими глотками она пила горячий сладкий чай, приготовленный Керби. Тошнотворная паника растаяла, оста­лась лишь глубокая печаль. И в эту минуту печаль казалась почти такой же успокаивающей, как чай.

– Я знала, что она мертва. Где-то в глубине души я всегда знала. С того самого момента, как это случилось. Она снилась мне. Став старше, я отталкивала эти сны, но они всегда возвра­щались. И становились все отчетливее.

– Ты любила ее. И теперь, как ни ужасна правда, ты знаешь, что она не бросила тебя.

– Пока я не могу найти в этом утешения… Господи, я хотела причинить Нэтану боль, ранить его. Физически, эмоционально. И я это сделала. А ведь ему и без того было больно…

– Джо, это совершенно нормальная реакция. Тебе необхо­димо дать себе передышку.

– Я стараюсь Я чуть не сорвалась снова. И сорвалась бы, если бы тебя там не было.

– Но я была. – Керби сжала руку Джо. – И ты сильнее, чем думаешь. У тебя хватит сил пройти через это.

– Должно хватить. – Джо сделала еще глоток, затем реши­тельно отставила чашку. – И я должна вернуться к Нэтану.

– Сегодня ты ничего никому не должна. Отдохни немного.

– Нет. Я ведь так и не спросила, почему и как это случи­лось… – Джо закрыла глаза. – А я должна получить отве­ты. Я не смогу жить, пока не получу ответы. Когда я вернусь к семье, я должна знать все.

– Ты могла бы вернуться домой сейчас. Я пойду с тобой. Вы зададите ему эти вопросы вместе. Потом.

– Нет, я должна это сделать одна. Керби, для меня это сей­час важнее, чем для всех остальных. – Голова раскалывалась, кровь яростно стучала в висках. Когда Джо открыла глаза, они показались Керби необыкновенно темными на мертвенно-блед­ном лице. – Я люблю мужчину, отец которого убил мою мать!

Керби проводила Джо к коттеджу Нэтана и оставила ее там. Сквозь сетчатую дверь Джо увидела его силуэт. Придется ли им сделать в жизни что-либо более трудное, чем встретиться сейчас с прошлым и друг с другом? – подумала она.

Когда Джо поднялась по лестнице, Нэтан молча открыл дверь и отступил, пропуская ее в дом. Он не предполагал, что когда-либо снова увидит ее, и не знал сейчас, что страшнее: смириться с потерей или видеть ее вот такой – бледной и убитой горем.

– Мне необходимо спросить тебя… мне необходимо знать.

– Я расскажу все, что знаю.

Джо потерла ладони. Легкая боль от ссадин помогла ей со­средоточиться.

– Они… у них была связь?

– Нет. – Нэтан хотел отвернуться, но заставил себя смот­реть в ее полные боли глаза. – Ничего подобного. Даже в своем дневнике он написал, что она была предана своей семье. Своим детям. Своему мужу. Джо…

– Но он… хотел ее? Может быть, она сопротивлялась, боро­лась, и произошел несчастный случай? – взмолилась Джо дро­жащим голосом. – Это был несчастный случай?

– Нет. Господи! – «Ужасно, – подумал Нэтан, – и с каждой секундой становится все ужаснее». – Все было запланировано. Он знал ее привычки. Изучил их. Она обычно гуляла ночью в саду…

– Да, она любила ночные цветы. – Джо вспомнила сон, ко­торый видела в ту ночь, когда они нашли Сьюзен Питерс. – Особенно белые цветы. Она называла ночь своим ни с чем не сравнимым временем…

– Он тщательно готовился, – продолжал Нэтан. – Он под­мешал снотворное в вино моей матери, чтобы она… чтобы она не знала о его отсутствии. Все, что он делал, шаг за шагом, он описывал в своем дневнике. Он написал, что ждал Аннабелл на краю леса к западу от дома. – Собственные слова убивали его, убийственно было смотреть в глаза Джо и говорить то, что он говорил. – Он ударил ее, а когда она потеряла сознание, унес в лес. Он все приготовил! Расставил лампы, штатив… Это не был несчастный случай. Все было спланировано. Обдумано. Все это было преднамеренным.

  150