ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  14  

— Мерседес…

Голос у нее за спиной вынудил ее замереть на мгновение — она резко остановилась. Только один человек так произносил ее имя — на испанском, с едва заметным английским акцентом.

О, нет. Боже, пожалуйста, нет!

Он заметил Мерседес, как только она вошла в церковь.

Да и как ее не заметить? — спросил себя Джейк Тавернер. Мысли об этой женщине не покидали его несколько недель. Но чего он действительно не ожидал, так это своей реакции — его будто вдавило в деревянную скамью в церкви, где он сидел вместе с остальными гостями, ожидая приезда невесты.

Мерседес шла по проходу — стройная, одетая в скромный голубой летний костюм, юбка едва доходит до колен, на ногах — туфли на высоких каблуках. Он мог поклясться, что уловил легкий аромат ее духов, когда она прошла мимо него, не подозревая о его присутствии. Ее блестящие иссиня-черные волосы обрамляли лицо, и, хотя не видел издалека, он знал наверняка, что ее карие, темные, как шоколад, глаза обольстительны.

«Правильно. Меня зовут Мерседес Алколар».

Он помнил ее тихий, соблазнительный голос, испанский акцент — все это мгновенно завладело его чувствами, захватывая в плен.

Джейк мог думать только об обладании этой женщиной. В мечтах он уже срывал с нее одежду, чувствовал мягкую бархатистость ее кожи, пробуя ее на вкус губами — подобные мысли одолевали его снова и снова.

Но потом он заметил, как Мерседес положила ладонь на руку другого мужчины — любовно и спокойно ее пальцы легли на темный пиджак спутника. Ее улыбка была теплой и соблазнительной — так она уже однажды улыбалась ему, Джейку, — и мужчина мгновенно ответил, наклоняя к ней темноволосую голову, чтобы услышать ее слова.

Это не брат, мрачно заметил Джейк, отводя взгляд и сосредоточиваясь на ограде алтаря, где Рамон и двое его братьев стояли вместе, ожидая приезда невесты. Джейк не мог позволить себе думать о том, кто этот мужчина, иначе кипевшая в нем ярость выплеснулась бы наружу, а значит, испортила бы праздник и навсегда погубила его репутацию.

Каким-то образом он выдержал свадебную церемонию и даже последующий за ней прием. Он только мельком взглянул на Мерседес и снова увидел высокого темноволосого спутника, но вынудил себя быстро отвести взгляд.

Он не испортит день Рамону и Эстрелле, но когда они уедут… Тогда он и Мерседес Алколар серьезно поговорят.

У него появилась возможность сделать это, когда лимузин с новобрачными выехал за ворота особняка и исчез из вида. Все родственники и гости повернулись и пошли в дом, смеясь и разговаривая. Позади всех — стройная и соблазнительная в своем элегантном костюме, на высоких каблуках, вынуждавших ее идти по мощенному камнем двору медленно и напряженно, одна на этот раз шла женщина, которую он искал.

— Мерседес…

Сначала он подумал, что она не услышала его.

Она не повернула голову и повела плечами, будто защищаясь от возможного нападения. Но потом он увидел, что ее шаги стали нерешительнее, а походка замедлилась.

— Мерседес, — сказал он снова и, шагнув вперед, взял ее за руку, удерживая.

Она остановилась, повернулась, удивленно посмотрела на него. Ее темные глаза лишь на мгновение раскрылись шире, что-то дикое вспыхнуло в них, но почти сразу она замерла, и осторожная, сдержанная маска появилась на ее лице.

Мгновенно она стала другой. Эту женщину с бесчувственным взглядом — надменную стерву — он уже видел тогда, при первой их встрече.

— Я знаю вас? — удалось сказать ей. — Мы встречались раньше?

Она была настолько убедительна, что другой, более слабый мужчина обманулся бы. И менее внимательный мужчина мог не заметить мгновенную вспышку предательского выражения на ее лице, выдающего самые сокровенные чувства. Но Джейк заметил и это, и внезапный всполох в ее глазах.

— А это так важно? — усмехнулся он, не в силах поверить, что она так себя ведет.

— Мы правда знакомы? — повторила она свой вопрос.

— Ты знаешь, что да.

— Ничего подобного. Я думаю, вы ошибаетесь, мистер…

Джейк даже не принял во внимание уточняющий намек, что ему следовало представиться. Утверждение того, что она не помнит его, не убедило его ни на мгновение.

— Никакой ошибки, уверяю. Мы оба это знаем, но если тебе нужны доказательства…

Джейк думал только об этом мгновении", когда упаковывал свои вещи, и сегодня утром, когда одевался на свадьбу. В левом кармане его пиджака находилось доказательство — трусики, которые она оставила при побеге той ночью в Лондоне.

  14